oreja
“oreja” signifie “oreille (partie externe)” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:
oreille (partie externe)

📝 En Action
Me duele la oreja después de nadar en la piscina.
A1J'ai mal à l'oreille après avoir nagé dans la piscine.
Tiene las orejas pequeñas y redondas.
A2Elle a des oreilles petites et rondes.
anse
Aussi : poignée
📝 En Action
Se me rompió la oreja de la taza de café.
B1L'anse de ma tasse à café s'est cassée.
Las cestas tienen una oreja fuerte para colgarlas.
B2Les paniers ont une anse solide pour les suspendre.
oreille de porc
Aussi : pâtisserie (en forme d'oreille)
📝 En Action
En Galicia es común comer oreja de cerdo en invierno.
B2En Galice, il est courant de manger de l'oreille de porc en hiver.
Quiero una oreja con azúcar y canela para el postre.
C1Je veux une pâtisserie 'oreja' avec du sucre et de la cannelle pour le dessert.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : oreja
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise 'oreja' dans son sens figuré ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient du mot latin *auricula*, qui était une forme diminutive de *auris* (signifiant 'oreille'). La terminaison a changé au fil du temps par rapport au diminutif latin, donnant le mot espagnol moderne.
Première attestation : Medieval Latin period
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'oreja' et 'oído' ?
'Oreja' est le pavillon externe et visible de l'oreille (celui sur lequel on porte des boucles d'oreilles). 'Oído' fait référence aux parties internes de l'oreille et au sens de l'ouïe lui-même.
Est-ce que 'oreja' est seulement utilisé pour les oreilles humaines ?
Non, 'oreja' est utilisé pour les oreilles externes des humains et des animaux (comme les chiens ou les éléphants). Cependant, les parties internes plus petites sont généralement désignées par 'oído'.


