pólvora
“pólvora” signifie “poudre à canon” en espagnol (mélange explosif).
poudre à canon
Aussi : poudre à feux d'artifice
📝 En Action
Los barcos antiguos llevaban barriles llenos de pólvora.
B1Les anciens navires transportaient des tonneaux remplis de poudre à canon.
El aire olía a pólvora después de los fuegos artificiales.
B1L'air sentait la poudre à canon après les feux d'artifice.
No gastes pólvora en chimangos; ese problema no tiene solución.
C1Ne gaspille pas ton énergie pour quelque chose qui n'en vaut pas la peine ; ce problème n'a pas de solution.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : pólvora
Question 1 sur 1
Si quelqu'un vous dit 'No has inventado la pólvora', qu'est-ce qu'il sous-entend ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Du mot latin 'pulvis', qui signifie 'poussière' ou 'poudre'. Avec le temps, il en est venu à désigner spécifiquement la poudre explosive utilisée dans les armes, contrairement au français où 'poudre' couvre les deux sens.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Puis-je utiliser 'pólvora' pour la poudre que je mets sur mon visage ?
Non. Pour le maquillage, vous devez utiliser le mot 'polvos' (généralement au pluriel). 'Pólvora' est strictement réservé aux explosifs.
Est-ce que 'pólvora' est un mot masculin ou féminin ?
C'est féminin : 'la pólvora', comme 'la poudre' en français.