Inklingo

querían

keh-REE-ahnkeˈɾi.an

querían signifie ils voulaient en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:

ils voulaient, vous vouliez

Aussi : ils étaient en train de vouloir
VerbeA1irregular (stem-changing in present, but regular in imperfect) er
Une illustration de haute qualité montrant trois enfants regardant avec envie une cerf-volant colorée volant juste hors de portée dans un champ ensoleillé.
past Participlequerido
infinitivequerer
gerundqueriendo

📝 En Action

Ellos querían ir al cine todos los sábados.

A1

Ils voulaient aller au cinéma tous les samedis.

Cuando éramos niños, solo querían jugar.

A2

Quand nous étions enfants, ils ne voulaient que jouer.

Ustedes no querían aceptar el trato, ¿verdad?

B1

Vous ne vouliez pas accepter l'accord, n'est-ce pas ?

Connexions de Mots

Synonymes

  • deseaban (ils désiraient)
  • pretendían (ils avaient l'intention de)

Antonymes

  • odiaban (ils détestaient)

Collocations Courantes

  • querían decirils voulaient dire
  • no querían saber nadails ne voulaient rien savoir

ils aimaient, ils tenaient à

Aussi : ils adoraient
VerbeA2irregular (stem-changing in present, but regular in imperfect) er
Une illustration de haute qualité montrant un couple âgé assis près l'un de l'autre sur un banc de parc, se tenant la main et exprimant une affection mutuelle.
past Participlequerido
infinitivequerer
gerundqueriendo

📝 En Action

Mis abuelos se querían mucho cuando eran jóvenes.

A2

Mes grands-parents s'aimaient beaucoup quand ils étaient jeunes.

Ellas querían a sus mascotas como si fueran sus hijos.

B1

Ils aimaient leurs animaux de compagnie comme s'ils étaient leurs enfants.

Connexions de Mots

Synonymes

  • amaban (ils aimaient (plus intense/romantique))
  • estimaban (ils estimaient/respectaient)

Antonymes

  • detestaban (ils détestaient)

Collocations Courantes

  • se querían con locurails s'aimaient à la folie

🔄 Conjugaisons

subjunctive

imperfect

quisieras
vosotrosquisierais
nosotrosquisiéramos
yoquisiera
él/ella/ustedquisiera
ellos/ellas/ustedesquisieran

present

quieras
vosotrosqueráis
nosotrosqueramos
yoquiera
él/ella/ustedquiera
ellos/ellas/ustedesquieran

indicative

preterite

quisiste
vosotrosquisisteis
nosotrosquisimos
yoquise
él/ella/ustedquiso
ellos/ellas/ustedesquisieron

imperfect

querías
vosotrosqueríais
nosotrosqueríamos
yoquería
él/ella/ustedquería
ellos/ellas/ustedesquerían

present

quieres
vosotrosqueréis
nosotrosqueremos
yoquiero
él/ella/ustedquiere
ellos/ellas/ustedesquieren

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "querían" en espagnol :

ils adoraientils aimaientils voulaient

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : querían

Question 1 sur 2

Quelle expression anglaise capture le mieux le sens du temps imparfait dans la phrase : 'Los niños querían galletas, pero no había.'

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
teníanvenían
📚 Étymologie

Le verbe 'querer' vient du verbe latin *quaerere*, qui signifiait à l'origine 'chercher' ou 'demander'. Avec le temps, le sens a évolué en espagnol pour signifier 'souhaiter' ou 'désirer', et finalement, 'aimer'.

Première attestation : Old Spanish (around the 10th-12th century)

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: quererFrench: chercher

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Pourquoi 'querían' ressemble-t-il à 'ils voulaient' et non à 'ils aimaient' ?

Dans la plupart des contextes quotidiens, 'querer' signifie 'vouloir'. Cependant, lorsqu'on parle de personnes ou d'animaux de compagnie aimés, cela signifie 'aimer' ou 'tenir à'. Le sens dépend entièrement du contexte de la phrase.

Quelle est la différence entre 'querían' et 'quisieron' ?

'Querían' (imparfait) décrit un désir ou un amour général et continu dans le passé (ex: 'Ils avaient l'habitude de le vouloir'). 'Quisieron' (passé simple) décrit une action terminée, signifiant généralement 'Ils ont essayé de l'obtenir' ou 'Ils ont soudainement voulu cela' à un moment précis.