sábanas
SAH-bah-nahs
/ˈsaβanas/
📝 En Action
Necesito comprar sábanas nuevas para la cama grande.
A1J'ai besoin d'acheter de nouveaux draps pour le grand lit.
¿Puedes ayudarme a cambiar las sábanas hoy?
A1Peux-tu m'aider à changer les draps aujourd'hui ?
Las sábanas de algodón son muy suaves.
A2Les draps en coton sont très doux.
💡 Points de grammaire
Toujours Féminin
La forme singulière ('sábana') est féminine. Même au pluriel, vous devez donc utiliser des adjectifs et articles féminins : 'las sábanas blancas' (les draps blancs).
❌ Erreurs Courantes
Utiliser le Singulier vs. le Pluriel
Erreur : “Utiliser 'sábana' quand on veut parler de l'ensemble des draps (comme en français 'les draps').”
Correction : En espagnol, on fait presque toujours référence à la paire ou à l'ensemble, donc 'sábanas' (pluriel) est beaucoup plus courant que 'sábana' (un seul drap).
⭐ Conseils d''utilisation
La Parure
Si vous achetez un ensemble complet (drap plat, drap-housse, taies d'oreiller), utilisez l'expression 'un juego de sábanas'.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : sábanas
Question 1 sur 2
Quelle expression décrit correctement l'action de mettre des draps propres sur le lit ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'sábanas' est utilisé pour des draps autres que ceux de lit ?
Généralement non. En espagnol, 'sábanas' fait presque exclusivement référence au tissu utilisé sur les matelas. Si vous parlez d'une feuille de papier, vous utiliserez 'hoja', et si vous parlez d'une plaque de métal, vous utiliserez 'plancha' ou 'lámina'.
Comment spécifier si je veux dire le drap du dessus ou le drap-housse ?
Vous pouvez dire 'sábana de arriba' (drap du dessus/plat) ou 'sábana bajera' (drap-housse). Cependant, dans la conversation de tous les jours, la plupart des gens utilisent simplement 'sábanas' pour l'ensemble.