sabíamos
“sabíamos” signifie “nous savions” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
nous savions
Aussi : nous étions conscients, nous avions l'habitude de savoir
📝 En Action
Sabíamos que el tren llegaba tarde.
A1Nous savions que le train arrivait en retard.
¿Por qué no nos dijiste? ¡Sabíamos que algo andaba mal!
A2Pourquoi ne nous as-tu rien dit ? Nous savions que quelque chose n'allait pas !
En ese momento, solo sabíamos la mitad de la historia.
B1À ce moment-là, nous ne connaissions que la moitié de l'histoire.
nous savions comment
Aussi : nous étions capables de
📝 En Action
Cuando éramos jóvenes, sabíamos patinar sobre hielo.
A2Quand nous étions jeunes, nous savions faire du patin à glace.
Antes de la clase, no sabíamos usar este programa.
B1Avant le cours, nous ne savions pas utiliser ce programme.
Ellos nos enseñaron porque nosotros no sabíamos cocinar.
B2Ils nous ont appris parce que nous ne savions pas cuisiner.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "sabíamos" en espagnol :
nous savions→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : sabíamos
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement 'sabíamos' pour décrire un état de connaissance continu ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Le verbe *saber* vient du verbe latin *sapere*, qui signifiait à l'origine 'goûter' ou 'être perspicace/sage'. Au fil du temps, le sens est passé de 'avoir du goût' à 'avoir de la sagesse' et enfin au sens moderne de 'savoir.'
Première attestation : Before the 10th century (Old Spanish)
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'sabíamos' et 'supimos' ?
'Sabíamos' (imparfait) signifie 'nous savions' comme un état continu ou un fait de fond dans le passé ('Nous le savions toujours'). 'Supimos' (prétérit) signifie 'nous avons découvert' ou 'nous avons appris' à un moment précis dans le passé ('Nous l'avons appris hier').
Est-ce que 'sabíamos' est considéré comme une conjugaison régulière ou irrégulière ?
L'infinitif 'saber' est irrégulier dans de nombreux temps (comme le Présent et le Prétérit), mais le temps de l'Imparfait ('sabíamos') est en fait formé régulièrement en ajoutant les terminaisons standard de l'imparfait (-íamos) à la base 'sab-'.

