Inklingo

sabíamos

sah-BEE-ah-mossaˈbi.a.mos

sabíamos signifie nous savions en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:

nous savions

Aussi : nous étions conscients, nous avions l'habitude de savoir
VerbeA1irregular er
Deux amis debout ensemble, regardant une simple carte parchemin déroulée marquée d'un X. Les deux personnages ont des expressions de connaissance, indiquant une information partagée.
infinitivesaber
gerundsabiendo
past Participlesabido

📝 En Action

Sabíamos que el tren llegaba tarde.

A1

Nous savions que le train arrivait en retard.

¿Por qué no nos dijiste? ¡Sabíamos que algo andaba mal!

A2

Pourquoi ne nous as-tu rien dit ? Nous savions que quelque chose n'allait pas !

En ese momento, solo sabíamos la mitad de la historia.

B1

À ce moment-là, nous ne connaissions que la moitié de l'histoire.

Connexions de Mots

Synonymes

  • conocíamos (nous étions familiers avec)
  • entendíamos (nous comprenions)

Antonymes

  • ignorábamos (nous ignorions)

Collocations Courantes

  • sabíamos la verdadnous savions la vérité
  • siempre lo sabíamosnous le savions toujours

nous savions comment

Aussi : nous étions capables de
VerbeA2irregular er
Deux enfants faisant du vélo côte à côte sur un chemin ensoleillé, démontrant une compétence partagée.
infinitivesaber
gerundsabiendo
past Participlesabido

📝 En Action

Cuando éramos jóvenes, sabíamos patinar sobre hielo.

A2

Quand nous étions jeunes, nous savions faire du patin à glace.

Antes de la clase, no sabíamos usar este programa.

B1

Avant le cours, nous ne savions pas utiliser ce programme.

Ellos nos enseñaron porque nosotros no sabíamos cocinar.

B2

Ils nous ont appris parce que nous ne savions pas cuisiner.

Connexions de Mots

Synonymes

  • podíamos (nous étions capables de)

Collocations Courantes

  • sabíamos hacerlonous savions le faire
  • sabíamos hablar francésnous savions parler français

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedsabe
yo
sabes
ellos/ellas/ustedessaben
nosotrossabemos
vosotrossabéis

imperfect

él/ella/ustedsabía
yosabía
sabías
ellos/ellas/ustedessabían
nosotrossabíamos
vosotrossabíais

preterite

él/ella/ustedsupo
yosupe
supiste
ellos/ellas/ustedessupieron
nosotrossupimos
vosotrossupisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedsepa
yosepa
sepas
ellos/ellas/ustedessepan
nosotrossepamos
vosotrossepáis

imperfect

él/ella/ustedsupiera/supiese
yosupiera/supiese
supieras/supieses
ellos/ellas/ustedessupieran/supiesen
nosotrossupiéramos/supiésemos
vosotrossupierais/supieseis

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "sabíamos" en espagnol :

nous savions

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : sabíamos

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise correctement 'sabíamos' pour décrire un état de connaissance continu ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
saber(savoir (infinitif))Verbe
el saber(le savoir)Nom
sabiduría(la sagesse)Nom
🎵 Rimes
bebíamosvivíamos
📚 Étymologie

Le verbe *saber* vient du verbe latin *sapere*, qui signifiait à l'origine 'goûter' ou 'être perspicace/sage'. Au fil du temps, le sens est passé de 'avoir du goût' à 'avoir de la sagesse' et enfin au sens moderne de 'savoir.'

Première attestation : Before the 10th century (Old Spanish)

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: saberFrench: savoir

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'sabíamos' et 'supimos' ?

'Sabíamos' (imparfait) signifie 'nous savions' comme un état continu ou un fait de fond dans le passé ('Nous le savions toujours'). 'Supimos' (prétérit) signifie 'nous avons découvert' ou 'nous avons appris' à un moment précis dans le passé ('Nous l'avons appris hier').

Est-ce que 'sabíamos' est considéré comme une conjugaison régulière ou irrégulière ?

L'infinitif 'saber' est irrégulier dans de nombreux temps (comme le Présent et le Prétérit), mais le temps de l'Imparfait ('sabíamos') est en fait formé régulièrement en ajoutant les terminaisons standard de l'imparfait (-íamos) à la base 'sab-'.