seré
“seré” signifie “Je serai” en espagnol (Décrire des états, des caractéristiques ou une identité futurs.).
Je serai
Aussi : Il se peut que je sois
📝 En Action
De grande, seré astronauta.
A2Quand je serai grand, je serai astronaute.
Mañana seré una persona más organizada, lo prometo.
A2Demain, je serai une personne plus organisée, je le promets.
No te preocupes, seré puntual.
B1Ne t'inquiète pas, je serai à l'heure.
Aunque el camino sea difícil, seré fuerte.
B1Même si le chemin est difficile, je serai fort.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : seré
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise correctement 'seré' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Vient du mot latin 'sedēre', qui signifiait « s'asseoir » ou « rester ». Dans un tournant fascinant de l'histoire de la langue, il a fusionné avec des parties d'un autre verbe latin, 'esse' (qui signifiait aussi « être »), pour former le verbe espagnol moderne 'ser'. 'Seré' lui-même vient du côté 'esse' de la famille.
Première attestation : Evolved from Vulgar Latin into Old Spanish around the 10th century.
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Pourquoi ne puis-je pas dire 'seré feliz' ? N'est-ce pas que le bonheur est une caractéristique ?
C'est une excellente question qui va au cœur de l'espagnol ! Bien que le bonheur puisse sembler faire partie de vous, l'espagnol traite les émotions et les sentiments comme des états temporaires qui peuvent changer. Vous diriez donc 'estaré feliz' (je serai heureux). Utilisez 'seré' pour des qualités plus permanentes, comme 'seré una persona optimista' (je serai une personne optimiste).
Est-ce que 'seré' est beaucoup utilisé dans la conversation quotidienne ?
Oui, mais il existe aussi une manière plus informelle et populaire de parler du futur proche : 'voy a ser' (je vais être). Par exemple, 'Voy a ser honesto' est très courant. 'Seré honesto' est également tout à fait correct et peut sembler un peu plus décisif ou formel.