Inklingo

uva

oo-bah/ˈu.ba/

uva signifie raisin en espagnol (le fruit lui-même).

raisin

Aussi : raisin sec
NomfA1
Spain
Une grappe de raisins violets mûrs avec une feuille verte sur un fond simple.

📝 En Action

Me gusta comer una uva verde después de cenar.

A1

J'aime manger un raisin vert après le dîner.

En España, comemos doce uvas para celebrar el Año Nuevo.

A2

En Espagne, nous mangeons douze raisins pour célébrer le Nouvel An.

El campesino está recolectando la uva para hacer vino.

B1

Le fermier récolte les raisins pour faire du vin.

Connexions de Mots

Collocations Courantes

  • racimo de uvasune grappe de raisins
  • uva pasaraisin sec
  • zumo de uvajus de raisin

Expressions & Idiomes

  • Tener mala uvaAvoir une mauvaise intention ou un mauvais caractère
  • Estar de mala uvaÊtre de très mauvaise humeur
  • Dar las uvasMettre beaucoup trop de temps à finir quelque chose

Vocabulary Collections

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "uva" en espagnol :

raisinraisin sec

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : uva

Question 1 sur 3

Si un ami dit qu'il est 'de mala uva', comment se sent-il ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
uvita(petit raisin)Nom
viñedo(vignoble)Nom
vinícola(vinicole)Adjectif
🎵 Rimes
curvaturba
📚 Étymologie

Du mot latin 'uva', utilisé par les Romains pour désigner à la fois le fruit et la vigne elle-même.

Première attestation : 10th century

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: uvaItalian: uva

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Utilise-t-on 'uva' pour parler de vin ?

Pas directement. 'Uva' est le fruit. Pour parler de la boisson, utilisez 'vino'. Cependant, vous pouvez parler du 'tipo de uva' (cépage) lorsque vous discutez des saveurs du vin.

Est-ce 'el uva' ou 'la uva' ?

C'est 'la uva'. C'est un nom féminin.

Comment demander une grappe de raisins au marché ?

Vous pouvez dire : 'Quisiera un racimo de uvas, por favor' (Je voudrais une grappe de raisins, s'il vous plaît).