A1 Chinese Stories
Build confidence with beginner Chinese stories using everyday vocabulary, clear plots, and helpful key words.

钟表店橱窗里倒着走的表
Una ragazza curiosa scopre un orologio in una vetrina che va all'indietro e ne apprende il commovente motivo.

早茶店里排队的暗号
A grandmother teaches her granddaughter a secret code to get a table faster at a crowded morning tea restaurant.

La curva del polso del maestro di Lamian di Lanzhou
An old noodle master teaches his apprentice the secret to making perfect noodles through a physical lesson about his own wrist.

竹林深处迷路的那只羊
A young girl named Xiaoyu searches for her missing sheep in a misty bamboo forest and encounters a friendly giant panda along the way.

自动售货机吞硬币后弹出的字条
A heartwarming story about a daily interaction between a girl and a vending machine repairman through handwritten notes.

越剧后台没扣好的那颗盘扣
Una giovane attrice di opera Yue trova conforto in un ciondolo di giada speciale nascosto nel suo costume prima della sua esibizione.

外婆藏起来的辣椒油配方
A story about a girl who learns the true secret behind her grandmother's famous chili oil recipe.

武术比赛前折断的那杆枪
A young martial arts student learns a valuable lesson when his spear breaks right before a big competition.

楼道灯为什么总在十点熄灭
A girl named Meimei wonders why the hallway light turns off at 10 PM and discovers a kind old man's secret.

两位门神子时换岗的规矩
A young boy learns the importance of following tradition when he hears his family's protective door gods changing shifts.

藏历新年抢头水的那口井
A young girl named Zhuoma learns the value of sharing good fortune during the Tibetan New Year.

端午躲午的那道朱砂符
A young boy named Ah Fu learns about the tradition of using cinnabar marks to stay safe during the Dragon Boat Festival.

谁拿走了钟楼的钥匙
A helpful girl named Xiaoyu investigates the mystery of a missing clock tower key.

古镇石板路上最后的补鞋匠
Una storia su un calzolaio tradizionale in un'antica città che ritrova speranza nel suo mestiere dopo che una giovane ragazza gli porta le scarpe di sua nonna da riparare.

Le scarpe ricamate perdute dietro le quinte del teatro
A young performer named Xiaoyu loses her cherished embroidered shoes right before her big show.

紫禁城匠人偷藏的那块金砖
A story about a skilled craftsman in the Forbidden City who makes a difficult choice to save a unique, slightly imperfect piece of work.

Quella pennellata sbagliata sulla maschera dell'Opera di Pechino
A student makeup artist worries about a mistake she makes while painting a Peking Opera mask before a big performance.

没有寄出的道歉信
A story about a girl who finally delivers an apology letter to her long-lost friend after three years.

长白山天池边留下的那顶帐篷
A story about a girl named Xiaomei who finds an unattended tent while visiting the beautiful Heaven Lake at Changbai Mountain.

踢毽子比赛的最后一脚
Two friends compete in a shuttlecock kicking match and learn the value of sportsmanship.

La corda che A-yi dimenticò di stringere sulla zipline del fiume Nujiang
A young girl named A-yi learns that paying attention to small details is crucial when she discovers a loose rope on a dangerous zipline.

老字号面馆不外传的那勺猪油
A touching story about a grandmother passing down the secret recipe for her special lard to her granddaughter.

黄山挑夫扁担上的那道印记
A story about a porter on Mount Huangshan and the meaningful mark on his carrying pole.

长城砖上刻的名字
A story about a man named Lao Wang who made bricks for the Great Wall and why names were carved onto them.

借出去没还的那本日记
A story about a girl named Xiao Mei who lends her diary to her friend Li Li and worries about her secret.

河神只收单数的贡品
A story about a girl named Xiaomei who learns the importance of following the rules of the river god to help her sick father.

L'ufficio oggetti smarriti della metropolitana è pieno di ombrelli
A kind worker at the subway's lost and found office helps a young girl retrieve a special, sentimental umbrella.

郑和船队丢失的那份航海图
Una storia su un giovane marinaio di nome Lin Ming che è responsabile della protezione di una carta nautica durante il grande viaggio di Zheng He.

La frase che non è stata detta nella videochiamata
Two friends who had a falling out reconcile during a video call.