ademásvstambién
/ah-deh-MAHS/
/tahm-BYEHN/
💡 Regola rapida
Usa `también` per 'anche' o 'pure'. Usa `además` per 'inoltre' o 'per di più'.
Pensa: `También` suona come 'Tanto' o 'Tanto più' (entrambi iniziano con T/suono simile). `Además` contiene 'más', che in spagnolo significa 'più', proprio come 'in aggiunta'.
- `Además` introduce spesso un punto più forte o più importante, non solo uno simile.
📊 Tabella comparativa
| Contesto | además | también | Perché? |
|---|---|---|---|
| Responding to someone | (Not used this way) | A: Tengo hambre. B: Yo también. | To agree ('me too'), you must use `también`. `Además` is incorrect in this context. |
| Listing reasons | No salí porque llovía y, además, me dolía la cabeza. | No salí porque llovía y también me dolía la cabeza. | Both are correct. `Además` adds the second reason with more emphasis ('on top of that'). `También` just lists it as another reason of equal weight. |
| Adding a feature | La casa es grande y, además, tiene un jardín. | La casa es grande y también tiene un jardín. | `También` simply adds 'garden' to the list of features. `Además` presents the garden as an additional, noteworthy bonus. |
✅ Quando usare "además" / también
además
Inoltre, per di più, per giunta. Usato per aggiungere una nuova informazione, spesso una che si basa sul punto precedente o aggiunge più peso.
/ah-deh-MAHS/
Aggiungere una ragione più forte
No quiero ir. Estoy cansado y, además, tengo que estudiar.
Non voglio andare. Sono stanco e, inoltre, devo studiare.
Aggiungere un'idea nuova e distinta
El hotel es muy bonito. Además, tiene una piscina increíble.
L'hotel è molto bello. In più, ha una piscina incredibile.
Con 'de' (in aggiunta a)
Además de español, hablo inglés.
Oltre allo spagnolo, parlo inglese.
también
Anche, pure. Usato per mostrare accordo o per aggiungere un elemento o una persona simile o parallela al primo.
/tahm-BYEHN/
Essere d'accordo con qualcuno ('anch'io')
A: Me gusta el helado. B: A mí también.
A: Mi piace il gelato. B: Anch'io.
Aggiungere un elemento simile a una lista
En mi mochila tengo un libro, un cuaderno y también mi botella de agua.
Nel mio zaino ho un libro, un quaderno, e anche la mia borraccia.
Includere un'altra persona/cosa
Mi hermano habla francés, y mi hermana también.
Mio fratello parla francese, e anche mia sorella.
🔄 Esempi a confronto
Con "además":
Este teléfono es barato y, además, la batería dura dos días.
Questo telefono è economico e, per di più, la batteria dura due giorni.
Con "también":
Este teléfono es barato y también tiene una buena cámara.
Questo telefono è economico e ha anche una buona fotocamera.
La differenza: `También` elenca un'altra caratteristica di importanza simile. `Además` introduce la seconda caratteristica come un potente punto di vendita aggiuntivo, come a dire 'e in cima a tutto...'
Con "además":
Podemos ir al cine. Además, sé que hay un restaurante nuevo cerca.
Possiamo andare al cinema. Inoltre, so che c'è un nuovo ristorante qui vicino.
Con "también":
Podemos ir al cine y también podemos cenar después.
Possiamo andare al cinema e possiamo anche cenare dopo.
La differenza: `También` presenta le due attività come una semplice sequenza o un elenco di opzioni. `Además` introduce la seconda idea come un'informazione nuova e separata che si aggiunge al piano.
🎨 Confronto visivo
Schermata divisa che mostra 'también' come due elementi identici affiancati, e 'además' come un elemento con un elemento bonus aggiunto sopra.
`También` aggiunge qualcosa di simile. `Además` aggiunge qualcosa in più sopra.
⚠️ Errori comuni
A: Me encanta esta película. B: A mí además.
A mí también.
Quando si è d'accordo con l'affermazione di qualcuno ('anch'io'), l'unica parola corretta è `también`.
Hablo español y además hablo inglés.
Hablo español y también hablo inglés.
Quando si elencano semplicemente due abilità parallele, `también` è più naturale. `Además` implicherebbe che la seconda abilità sia in qualche modo più significativa o un bonus extra, il che suona un po' strano qui.
Además de Juan, María además viene.
Además de Juan, María también viene.
Non si può usare `además` due volte. Dopo aver impostato il contesto con `Además de...` ('In aggiunta a...'), usa `también` per dire che anche qualcuno viene.
📚 Grammatica correlata
Vuoi capire la grammatica dietro questa coppia? Esplora queste lezioni per un approfondimento:
🏷️ Parole chiave
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: Además vs También
Domanda 1 di 3
Il tuo amico dice: '¡Qué frío hace!'. Come si dice 'Anch'io!'?
🏷️ Tags
Domande Frequenti
Possono `además` e `también` essere usati nella stessa frase?
Sì, ma è specifico. Potresti vedere qualcosa come 'Además de ser inteligente, también es muy amable' (Oltre ad essere intelligente, è anche molto gentile). Qui, `además de` imposta la prima qualità e `también` aggiunge la seconda.
Qual è l'opposto di `también`?
L'opposto è `tampoco`, che significa 'né' o 'neanche' in senso negativo. Se qualcuno dice 'No me gusta el brócoli' (Non mi piace il broccolo), risponderesti 'A mí tampoco' (A me neanche).
