seguirvsperseguir
/seh-GEER/
/pehr-seh-GEER/
💡 Regola rapida
Seguir = seguire un percorso. Perseguir = inseguire un obiettivo.
Pensa: Perseguir ha una P come Persecuzione o Passione. In italiano, 'perseguire' è più forte di 'seguire'.
- Seguir + gerundio significa 'continuare a fare' qualcosa (es. Sigo trabajando = Continuo a lavorare / Sto ancora lavorando).
- Perseguir può anche significare 'perseguitare' o 'tormentare'.
📊 Tabella comparativa
| Contesto | seguir | perseguir | Perché? |
|---|---|---|---|
| On the street | Sigue recto por esta calle. | El perro persigue la bicicleta. | Seguir for following a route. Perseguir for chasing a moving target. |
| Interacting with people | Sigo a mi artista favorito en redes. | El paparazzi persigue al actor. | Seguir is a neutral 'follow' (like on social media). Perseguir implies an intense, often unwanted, chase. |
| Goals and Ambitions | Sigue con tu plan, vas bien. | Persigue tus sueños sin descanso. | Seguir con means to continue something already started. Perseguir means to actively go after a goal. |
✅ Quando usare "seguir" / perseguir
seguir
Seguire (un percorso, una persona, istruzioni); continuare o mantenere un'azione.
/seh-GEER/
Seguire un percorso o indicazioni stradali
Sigue esta calle hasta el final.
Segui questa strada fino alla fine.
Seguire qualcuno (non inseguire)
Te sigo en Instagram.
Ti seguo su Instagram.
Seguire istruzioni o consigli
Debes seguir las reglas.
Devi seguire le regole.
Continuare o mantenere un'azione
Él sigue esperando la respuesta.
Lui sta ancora aspettando la risposta.
perseguir
Inseguire, dare la caccia, correre dietro a una persona, un animale o un obiettivo.
/pehr-seh-GEER/
Inseguire fisicamente qualcuno o qualcosa
El gato persigue al ratón.
Il gatto insegue il topo.
Perseguire un obiettivo o un sogno
Ella persigue su sueño de ser cantante.
Sta perseguendo il suo sogno di diventare cantante.
Quando la polizia insegue un sospettato
La policía persigue al ladrón por toda la ciudad.
La polizia sta inseguendo il ladro per tutta la città.
Perseguitare o tormentare
El recuerdo de ese día me persigue.
Il ricordo di quel giorno mi perseguita.
🔄 Esempi a confronto
Con "seguir":
Sigue a ese coche discretamente.
Segui quell'auto discretamente.
Con "perseguir":
¡Persigue a ese coche! ¡Que no escape!
Insegui quell'auto! Non lasciarla scappare!
La differenza: Seguir è mantenere una distanza e osservare. Perseguir è un inseguimento urgente con l'obiettivo di raggiungere l'altro.
Con "seguir":
Sigo estudiando para ser médico.
Continuo a studiare per diventare medico.
Con "perseguir":
Persigo mi sueño de ser médico.
Sto perseguendo il mio sogno di diventare medico.
La differenza: Seguir descrive la continuazione dell'azione (studiare). Perseguir descrive la ricerca attiva dell'ambizione generale (il sogno).
Con "seguir":
Sigue tu corazón.
Segui il tuo cuore. (Ascolta i tuoi sentimenti.)
Con "perseguir":
Persigue lo que tu corazón desea.
Insegui ciò che desidera il tuo cuore. (Vai attivamente dietro alle tue passioni.)
La differenza: Seguir qui è più passivo, come ascoltare una guida interiore. Perseguir è attivo, significa intraprendere azioni per raggiungere le proprie passioni.
🎨 Confronto visivo

Seguir è seguire un percorso. Perseguir è inseguire un obiettivo.
⚠️ Errori comuni
Persigo las instrucciones del mapa.
Sigo las instrucciones del mapa.
Si 'seguono' le istruzioni, non le si 'inseguono'. Inseguire implica che stiano scappando da te!
El detective persigue al coche para ver a dónde va.
El detective sigue al coche para ver a dónde va.
Se l'obiettivo è osservare senza farsi notare, 'seguir' (seguire) è corretto. 'Perseguir' implica un inseguimento ad alta velocità in cui l'altra auto sa di essere seguita.
📚 Grammatica correlata
Vuoi capire la grammatica dietro questa coppia? Esplora queste lezioni per un approfondimento:
🏷️ Parole chiave
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: Seguir vs Perseguir
Domanda 1 di 3
Se stai cercando di prendere un autobus che sta partendo, useresti...
🏷️ Tags
Domande Frequenti
Può 'seguir' significare inseguire?
Non proprio. Significa 'seguire'. Anche se potresti seguire qualcuno da vicino, 'seguir' manca dell'intensità e dell'intento di catturare che ha 'perseguir'. Se c'è un inseguimento, è sempre 'perseguir'.
Entrambi derivano dalla parola latina per 'seguire', giusto?
Sì, ecco perché sono così simili! Entrambi derivano dal latino 'sequi'. Il 'per-' in 'perseguir' è un intensificatore, che significa 'completamente' o 'fino alla fine'. Quindi puoi pensarlo come 'seguire completamente' o 'seguire fino alla fine', che si è evoluto nel nostro significato moderno di 'inseguire' o 'dare la caccia'.

