tevsté
/TEH/
/TEH/
💡 Regola rapida
Té con l'accento è la bevanda. Te senza accento è il pronome 'tu'.
Pensa al segno di accento (tilde) come a una piccola fogliolina di tè sopra la 'e'.
- Questa è una regola ortografica senza eccezioni. Il segno di accento cambia completamente il significato.
📊 Tabella comparativa
| Contesto | te | té | Perché? |
|---|---|---|---|
| Asking a question | ¿Te gusta la música? | ¿Te gusta el té? | The first asks if YOU like music. The second asks if you like TEA. |
| Making an offer | Te invito al cine. | Te invito a un té. | 'Te' is the person being invited ('you'). 'Té' is the thing being offered ('tea'). |
| Giving something | Te doy mi número. | Aquí tienes tu té. | 'Te' is the recipient ('to you'). 'Té' is the object being given ('tea'). |
✅ Quando usare "te" / té
te
Tu (come complemento di frase, il 'tu' informale)
/TEH/
Come complemento oggetto (subisce l'azione)
Te veo.
Io vedo te.
Come complemento di termine (a/per te)
Te doy un regalo.
Io sto dando un regalo a te.
Con verbi riflessivi (azione fatta a sé stessi)
¿A qué hora te levantas?
A che ora ti svegli?
té
Tè (la bevanda)
/TEH/
Riferendosi alla bevanda
¿Quieres un té?
Vuoi un tè?
Specificando un tipo di tè
Prefiero el té verde.
Io preferisco il tè verde.
Riferendosi al tè in generale
En Inglaterra beben mucho té.
In Inghilterra bevono molto tè.
🔄 Esempi a confronto
Con "te":
Te preparo un café.
Ti preparo un caffè.
Con "té":
Te preparo un té.
Ti preparo un tè.
La differenza: Questo esempio mostra entrambe le parole usate correttamente nella stessa struttura di frase. 'Te' significa 'a te', e 'té' è la bevanda specifica che viene preparata. L'accento è l'unica differenza.
Con "te":
No te entiendo.
Non capisco te.
Con "té":
No me gusta el té.
Non mi piace il tè.
La differenza: Questo mostra come queste parole appaiano in contesti completamente diversi. 'Te' è una persona (un pronome), mentre 'té' è una cosa (un sostantivo).
🎨 Confronto visivo
Schermo diviso che mostra 'te' (una persona che ne indica un'altra) contro 'té' (una tazza di tè fumante).
'Te' si riferisce a una persona (tu). 'Té' si riferisce a una cosa (la bevanda).
⚠️ Errori comuni
¿Quieres te?
¿Quieres té?
Per offrire la bevanda, devi usare il sostantivo 'té' con l'accento. '¿Quieres te?' è incompleto e suona come 'Vuoi tu?' (senza specificare cosa).
Té quiero mucho.
Te quiero mucho.
Usa il pronome 'te' (senza accento) per dire 'Ti voglio bene' o 'Ti amo'. Scrivere 'Té quiero mucho' significherebbe 'Voglio molto il tè', che è un modo strano di esprimersi.
📚 Grammatica correlata
Vuoi capire la grammatica dietro questa coppia? Esplora queste lezioni per un approfondimento:
🏷️ Parole chiave

✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: Te vs Té
Domanda 1 di 3
Quale frase è corretta per 'Ti chiamo più tardi'?
🏷️ Tags
Domande Frequenti
Suonano diversi 'te' e 'té'?
No, sono pronunciati esattamente allo stesso modo. L'unica differenza è il segno di accento scritto (la 'tilde'), che cambia completamente il significato. Ecco perché il contesto è così importante quando si ascolta!
Ci sono altre parole spagnole simili?
Sì, molte! Queste si chiamano 'tildes diacríticas' (accenti diacritici). Differenziano parole che si scrivono e si pronunciano allo stesso modo ma hanno funzioni grammaticali diverse. Altri esempi comuni sono 'tu' (tuo/a) vs 'tú' (tu), e 'el' (il/lo) vs 'él' (lui).