
Coniugazione di antojarse al Imperativo affermativo
antojarse — avere voglia di
Usa l'imperativo di 'antojarse' per comandi diretti come 'antójate' (fatti venire voglia di qualcosa) o 'antójate' (lasciati desiderare qualcosa).
Forme di antojarse al Imperativo affermativo
Quando usare il Imperativo affermativo
L'imperativo si usa per comandi diretti. Per 'antojarse', significa dire a qualcuno di 'farsi venire voglia di qualcosa' o 'lasciarsi desiderare qualcosa', spesso usato in modo giocoso o per incoraggiare l'indulgenza. Ad esempio, potresti dire a un amico: '¡Antójate de algo rico!' (Dai, fatti venire voglia di qualcosa di buono!).
Note su antojarse al Imperativo affermativo
Nell'imperativo, 'antojarse' segue il modello regolare dei verbi in -ar, ma nota gli accenti che cambiano per le forme tú e usted (antójate, antójese). La forma vosotros 'antojad' perde la 'd' prima di aggiungere 'os', diventando 'antojáos' (spesso scritto 'antojaos').
Frasi di esempio
¡Antójate de un helado!
Dai, fatti venire voglia di un gelato!
tú
Antojémonos de un viaje.
Facciamoci venire voglia di un viaggio.
nosotros
Señora, antójese de lo que más le guste.
Signora, si faccia venire voglia di ciò che più le piace.
usted
¡Antojaos de una buena siesta!
Fatevi venire voglia di un bel riposino!
vosotros
Errori comuni
Errore: Dimenticare l'accento su 'antójate' o 'antójese'.
Corretto: La forma tú è 'antójate' e la forma usted è 'antójese', entrambe con l'accento sulla 'o'.
Perché: L'accento è necessario perché l'accento tonico cade sulla 'o' in questi comandi, che non è lo schema di accento tipico per questa desinenza.
Errore: Usare 'antojar' invece di 'antojarse' nei comandi.
Corretto: Usa la forma riflessiva 'antojarse': 'antójate', 'antójese', ecc.
Perché: 'Antojarse' significa 'avere voglia di' o 'desiderare', e il pronome riflessivo è essenziale per trasmettere questo significato di qualcosa che sorge dentro di sé.
Padroneggia i verbi spagnoli nel contesto
Memorizzare le tabelle ti porta solo fino a un certo punto. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate per vedere verbi come 'antojarse' usati in modo naturale — nei tempi che stai imparando.
Tempi correlati
Presente
yo: me antojo
Il presente di 'antojarse' (come 'me antojo' o 'se antoja') esprime voglie attuali o cose che si ha voglia di avere/fare.
Passato remoto
yo: me antojé
Il preterito di 'antojarse' (come 'me antojé' o 'se antojó') descrive una specifica voglia o sensazione passata.
Imperfetto
yo: me antojaba
L'imperfetto di 'antojarse' (come 'me antojaba' o 'se antojaba') descrive voglie o sensazioni passate abituali o in corso.
Futuro
yo: me antojaré
Il futuro di 'antojarse' (come 'me antojaré' o 'se antojará') predice o ipotizza voglie future.
Condizionale
yo: me antojaría
Il condizionale di 'antojarse' (come 'me antojaría' o 'se antojaría') esprime desideri ipotetici o suggerimenti gentili.
Congiuntivo presente
yo: me antoje
Il congiuntivo presente di 'antojarse' (come 'me antoje' o 'se antoje') esprime desideri, dubbi o emozioni riguardo a voglie attuali o future.
Congiuntivo imperfetto
yo: me antojara
Il congiuntivo imperfetto di 'antojarse' (come 'me antojara' o 'se antojara') si usa per ipotetiche o desideri passati.
Imperativo negativo
yo: no te antojes
Usa 'no te antojes' (non farti venire voglia di qualcosa) o 'no se antoje' (non lasciarti desiderare qualcosa) per i comandi negativi.