
Coniugazione di antojarse al Imperativo negativo
antojarse — avere voglia di
Usa 'no te antojes' (non farti venire voglia di qualcosa) o 'no se antoje' (non lasciarti desiderare qualcosa) per i comandi negativi.
Forme di antojarse al Imperativo negativo
Quando usare il Imperativo negativo
L'imperativo negativo si usa per dire a qualcuno di *non* fare qualcosa. Con 'antojarse', significa scoraggiare qualcuno dal sviluppare una voglia o un desiderio per qualcosa. Ad esempio, potresti dire a un bambino: 'No te antojes de dulces antes de la cena' (Non farti venire voglia di dolci prima di cena).
Note su antojarse al Imperativo negativo
I comandi negativi in spagnolo si formano usando il congiuntivo presente. Quindi, per 'antojarse', prendi le forme del congiuntivo presente (come 'me antoje', 'te antojes') e aggiungi 'no' prima di esse. Il verbo stesso si coniuga regolarmente al congiuntivo.
Frasi di esempio
No te antojes de eso si no lo puedes tener.
Non farti venire voglia di quello se non puoi averlo.
tú
No nos antijemos de complicaciones ahora.
Non facciamoci venire voglia di complicazioni adesso.
nosotros
No se antojen de lujos innecesarios.
Non lasciatevi desiderare lussi non necessari.
Por favor, no se antoje de postre si no tiene hambre.
Per favore, non farti venire voglia di un dessert se non hai fame.
usted
Errori comuni
Errore: Usare l'indicativo invece del congiuntivo per i comandi negativi.
Corretto: Usa sempre il congiuntivo presente dopo 'no' per i comandi negativi: 'no te antojes', non 'no te antojas'.
Perché: Le regole grammaticali spagnole impongono che i comandi negativi si formino con il modo congiuntivo.
Errore: Dimenticare il pronome riflessivo.
Corretto: Ricorda il pronome riflessivo che corrisponde al soggetto: 'no me antoje', 'no te antojes', 'no se antoje', ecc.
Perché: Il significato di 'antojarse' richiede il pronome riflessivo per indicare che il desiderio sorge all'interno del soggetto.
Padroneggia i verbi spagnoli nel contesto
Memorizzare le tabelle ti porta solo fino a un certo punto. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate per vedere verbi come 'antojarse' usati in modo naturale — nei tempi che stai imparando.
Tempi correlati
Presente
yo: me antojo
Il presente di 'antojarse' (come 'me antojo' o 'se antoja') esprime voglie attuali o cose che si ha voglia di avere/fare.
Passato remoto
yo: me antojé
Il preterito di 'antojarse' (come 'me antojé' o 'se antojó') descrive una specifica voglia o sensazione passata.
Imperfetto
yo: me antojaba
L'imperfetto di 'antojarse' (come 'me antojaba' o 'se antojaba') descrive voglie o sensazioni passate abituali o in corso.
Futuro
yo: me antojaré
Il futuro di 'antojarse' (come 'me antojaré' o 'se antojará') predice o ipotizza voglie future.
Condizionale
yo: me antojaría
Il condizionale di 'antojarse' (come 'me antojaría' o 'se antojaría') esprime desideri ipotetici o suggerimenti gentili.
Congiuntivo presente
yo: me antoje
Il congiuntivo presente di 'antojarse' (come 'me antoje' o 'se antoje') esprime desideri, dubbi o emozioni riguardo a voglie attuali o future.
Congiuntivo imperfetto
yo: me antojara
Il congiuntivo imperfetto di 'antojarse' (come 'me antojara' o 'se antojara') si usa per ipotetiche o desideri passati.
Imperativo affermativo
yo: antójate
Usa l'imperativo di 'antojarse' per comandi diretti come 'antójate' (fatti venire voglia di qualcosa) o 'antójate' (lasciati desiderare qualcosa).