
Coniugazione di traducir al Imperfetto
traducir — tradurre
L'imperfetto di traducir è regolare: traducía, traducías, traducía...
Forme di traducir al Imperfetto
Quando usare il Imperfetto
Usalo per descrivere un processo di traduzione in corso nel passato o un'abitudine che avevi.
Note su traducir al Imperfetto
Traducir è regolare nell'imperfetto. Segue il modello standard dei verbi in -ir con desinenze accentate sulla 'i'.
Frasi di esempio
Antes, yo traducía documentos legales.
Prima, traducevo documenti legali.
yo
Él traducía mientras yo tomaba notas.
Lui stava traducendo mentre io prendevo appunti.
él/ella/usted
Nosotros traducíamos muchas cartas en esa oficina.
Noi traducevamo molte lettere in quell'ufficio.
nosotros
Errori comuni
Errore: Dimenticare l'accento sulla 'í'.
Corretto: traducía
Perché: Tutte le forme dell'imperfetto dei verbi in -er e -ir richiedono un accento sulla 'i' per separare le vocali.
Padroneggia i verbi spagnoli nel contesto
Memorizzare le tabelle ti porta solo fino a un certo punto. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate per vedere verbi come 'traducir' usati in modo naturale — nei tempi che stai imparando.
Tempi correlati
Presente
yo: traduzco
Traducir è per lo più regolare, tranne per la forma 'yo': traduzco.
Passato remoto
yo: traduje
Traducir è un verbo irregolare con radice 'j' nel passato remoto: traduje, tradujiste, tradujo...
Futuro
yo: traduciré
Il futuro di traducir è regolare: traduciré, traducirás, traducirá...
Condizionale
yo: traduciría
Il condizionale di traducir è regolare: traduciría, traducirías, traduciría...
Congiuntivo presente
yo: traduzca
Traducir usa il cambio di grafia 'zc' (traduzca) per tutte le persone nel congiuntivo presente.
Congiuntivo imperfetto
yo: tradujera
Il congiuntivo imperfetto di traducir usa la radice 'j': tradujera, tradujeras, tradujera...
Imperativo affermativo
yo: traduce
Usa 'traduce' per gli amici (tú) e 'traduzca' per situazioni formali (usted).
Imperativo negativo
yo: no traduzcas
L'imperativo negativo usa sempre le forme 'zc': no traduzcas, no traduzca...