aduana
“aduana” significa “dogana” in spagnolo (agenzia governativa o ufficio ai confini).
dogana
Anche: ufficio doganale
📝 In Azione
Tuvimos que esperar una hora en la aduana del aeropuerto.
A2Abbiamo dovuto aspettare un'ora alla dogana dell'aeroporto.
¿Tienes algo que declarar en la aduana?
B1Hai qualcosa da dichiarare in dogana?
El agente de la aduana revisó cuidadosamente mi pasaporte.
B1L'agente doganale ha controllato attentamente il mio passaporto.
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: aduana
Domanda 1 di 3
Se ti trovi in un aeroporto e vedi un'insegna 'Aduana', cosa stai probabilmente facendo?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dall'arabo 'ad-diwan', che significava registro, ufficio o consiglio. Interessante notare che questa è la stessa radice che ha dato origine alla parola 'divano' (un mobile), che originariamente si riferiva a una seduta lunga in una sala consiliare.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
'Aduana' è la stessa cosa di 'frontera'?
Non proprio. 'La frontera' è la linea di confine fisica tra due paesi. 'La aduana' è l'ufficio o l'agenzia specifica che controlla le merci e il denaro che attraversano quel confine.
Uso 'aduana' per il controllo passaporti?
Tecnicamente, 'Control de Pasaportes' o 'Inmigración' è per le persone, mentre 'Aduana' è per gli oggetti e le tasse. Tuttavia, in molti aeroporti, si trovano nella stessa area.
Perché la parola è così simile a 'divano'?
Condividono una radice araba che significa 'ufficio' o 'sala del consiglio'. Una è arrivata a significare l'attività che vi si svolgeva (dogana), e l'altra il mobile che vi si trovava (un divano).