Inklingo

ahí

?Vicino all'ascoltatore
Anche:?When something is not far away

a-EE

/aˈi/
neutral
Una persona indica uno zaino su una sedia accanto a un'altra persona, illustrando 'ahí' come 'lì, vicino a te'.

Come indicare qualcosa vicino al tuo amico, 'ahí' mostra una posizione vicina alla persona con cui stai parlando, ma non proprio accanto a te.

ahí(Avverbio)

A1

?

Vicino all'ascoltatore

Anche:

?

When something is not far away

📝 In Azione

Deja tus llaves ahí, sobre la mesa.

A1

Lascia le tue chiavi lì, sul tavolo.

¿Qué tienes ahí en la mano?

A1

Cosa hai lì in mano?

Por favor, siéntate ahí.

A2

Per favore, siediti lì.

Connessioni di Parole

Contrari

  • aquí (qui (vicino a me))
  • allí (là (lontano))
  • acá (qui (intorno a me))
  • allá (là (molto lontano))

Collocazioni Comuni

  • por ahíin giro; approssimativamente
  • ahí mismoproprio lì
  • de ahí en adelanted'ora in poi; da quel momento in poi

💡 Punti grammaticali

I Tre 'Qui/Lì': Aquí, Ahí, Allí

Pensala così: 'Aquí' è qui, proprio accanto a me. 'Ahí' è lì, proprio accanto a te. 'Allí' è molto più in là, lontano da entrambi noi. Riguarda tutta la distanza dai parlanti.

❌ Errori Comuni

Confondere 'ahí' e 'allí'

Errore:Se il tuo amico è in piedi vicino alla porta, potresti dire: 'Espera allí'.

Correzione: È meglio dire: 'Espera ahí'. Dato che il tuo amico non è molto lontano, 'ahí' è più naturale. Usa 'allí' per le cose che sono veramente distanti, come 'le montagne là in fondo'.

⭐ Consigli d''uso

La 'Zona Tuya'

Un trucco semplice è pensare ad 'ahí' come indicante qualsiasi cosa nella 'zona' dell'ascoltatore o a portata di mano.

Due persone che parlano, con una che indica la propria testa mentre un'icona a forma di lampadina si illumina sopra di essa, a significare 'ahí' come punto chiave di un'idea.

Oltre ai luoghi fisici, 'ahí' può anche 'indicare' la parte principale di un'idea, un problema o un argomento.

ahí(Avverbio)

B1

?

Su quel punto, a riguardo

Anche:

è lì che

?

Referring to a problem

,

questo è il punto

?

Agreeing with an idea

📝 In Azione

Ahí está el problema, no tenemos suficiente dinero.

B1

Lì è il problema, non abbiamo abbastanza soldi.

No estoy de acuerdo contigo ahí.

B1

Non sono d'accordo con te lì (su quel punto).

De ahí que sea tan importante estudiar.

B2

Ecco perché è così importante studiare.

Connessioni di Parole

Modi di Dire & Espressioni

  • de ahí queda cui, perciò, quindi
  • ahí es nadae non è poco! (usato ironicamente)

⭐ Consigli d''uso

Indicare un'Idea

Usa 'ahí' per mostrare che ti stai riferendo all'argomento specifico in discussione. È come dire 'Esatto!' o 'A proposito di questo...' in italiano.

Una sequenza di tre immagini: una persona che guarda una mappa, poi cammina, poi si ferma con un'espressione di realizzazione davanti a un punto di riferimento, mostrando 'ahí' come 'in quel momento'.

Nella narrazione, 'ahí' può anche indicare un momento specifico nel tempo, come dire 'e proprio allora...' per aggiungere enfasi.

ahí(Avverbio)

B2

allora

?

In quel preciso momento

Anche:

è stato allora che

?

Pinpointing a time in a story

📝 In Azione

Fue ahí cuando me di cuenta de la verdad.

B2

Fu allora che mi resi conto della verità.

Estábamos a punto de salir, y ahí sonó el teléfono.

B2

Stavamo per uscire, ed è stato allora che ha suonato il telefono.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • entonces (allora)
  • en ese momento (in quel momento)

⭐ Consigli d''uso

Per la Narrazione

Questo uso di 'ahí' è perfetto per raccontare una storia. Crea un po' di drammaticità ed evidenzia un punto di svolta o un momento chiave.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: ahí

Domanda 1 di 2

Sei al telefono con un amico che è a casa. Non riesce a trovare il portafoglio. Lo vedi sulla sua scrivania tramite videochiamata. Cosa dici?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Parole che fanno rima con ahí

Domande Frequenti

Qual è la vera differenza tra 'ahí' e 'allí'?

Pensala come tre zone. 'Aquí' è il tuo spazio personale (qui). 'Ahí' è lo spazio dell'altra persona (lì, vicino a te). 'Allí' è tutto il resto che è lontano da entrambi (molto più in là). Se puoi indicarlo facilmente ed è vicino all'ascoltatore, usa 'ahí'.

Posso usare 'ahí' e 'allí' in modo intercambiabile?

Nel parlato informale, le persone a volte le confondono, ma c'è una chiara differenza. Usarle correttamente renderà il tuo spagnolo molto più naturale. 'Ahí' implica una distanza media, mentre 'allí' implica una distanza maggiore.

Perché 'ahí' ha l'accento?

L'accento sulla 'í' è fondamentale! Indica che le due vocali, 'a' e 'i', sono pronunciate come sillabe separate: a-Í. Senza di esso, verrebbe pronunciato come una sola sillaba, 'ay', che è una parola diversa ('ay' significa 'ahi' o 'ahia' in italiano!).