aqui
“aqui” significa “qui” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
qui

📝 In Azione
El libro está aquí, en la mesa.
A1Il libro è qui, sul tavolo.
Ven aquí, por favor.
A1Vieni qui, per favore.
¿Hay un baño por aquí?
A2C'è un bagno qui intorno?
a questo punto
Anche: ora
📝 In Azione
Y es aquí donde la historia se pone interesante.
B1Ed è qui che la storia si fa interessante.
Hasta aquí, todo claro.
A2Fino a questo punto, tutto è chiaro.
De aquí a un mes, me mudo de casa.
B2Tra un mese, mi trasferisco.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: aqui
Domanda 1 di 2
Il tuo amico è dall'altra parte della stanza e ti chiede dove sia il suo telefono. È proprio accanto a te sulla scrivania. Cosa rispondi?
📚 Altre risorse
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Deriva dalla frase latina 'eccum hic', che significava qualcosa come 'guarda qui!' o 'ecco questo posto'. Nel corso dei secoli, si è accorciata e ammorbidita fino a diventare lo spagnolo moderno 'aquí'.
Prima attestazione: Around the 10th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la vera differenza tra 'aquí' e 'acá'?
È un'ottima domanda perché è complicata! In alcune regioni (come la Spagna), 'aquí' si riferisce a un punto molto specifico e fisso ('Sono proprio qui'), mentre 'acá' può sembrare un po' più generale o implicare un movimento verso quest'area ('Vieni qui'). Tuttavia, in molte parti dell'America Latina, la gente usa 'acá' quasi sempre nelle conversazioni informali. È una delle maggiori differenze regionali nello spagnolo!
Perché 'aqui' non ha l'accento?
Questo è un punto comune di confusione! Le regole di ortografia spagnole stabiliscono che per le parole che terminano in vocale, l'accento tonico cade sulla penultima sillaba. 'Aquí' è accentata sull'ULTIMA sillaba ('ah-KÍ'). Per indicare questa eccezione alla regola, abbiamo bisogno di un accento grafico: 'aquí'. Quindi, la grafia corretta ha sempre l'accento.

