allí
ah-YEE
/aˈʎi/
📝 In Azione
Mi coche está aparcado allí, cerca del árbol.
A1La mia macchina è parcheggiata lì, vicino all'albero.
¿Ves esa montaña? El pueblo está justo allí.
A2Vedi quella montagna? Il paese è proprio lì.
Cuando llegues al cruce, la casa que buscamos está doblando la esquina, justo allí.
B1Quando arrivi all'incrocio, la casa che cerchiamo è dietro l'angolo, proprio lì.
💡 Punti grammaticali
Sempre Invariabile
Essendo una parola che descrive la posizione (un avverbio), 'allí' rimane sempre uguale, indipendentemente da chi parla o da quante cose si stiano discutendo. A differenza dell'italiano, non ha forme plurali o femminili.
L'accento Grafico
L'accento grafico (tilde) è fondamentale! Ti dice di accentuare la 'i' finale (a-LLÌ). Questo è vero per tutti gli avverbi di luogo spagnoli che terminano in -í.
❌ Errori Comuni
Confondere Allí e Ahí
Errore: “Puoi metterlo allí? (Quando la posizione è proprio accanto alla persona con cui stai parlando).”
Correzione: Usa 'ahí' invece. Ricorda: 'allí' indica un luogo distante da entrambi, chi parla e chi ascolta, mentre 'ahí' indica un luogo vicino a chi ascolta.
⭐ Consigli d''uso
I Tre 'Qui e Lì'
Pensa alla distanza: 'Aquí' (Qui, vicino a me) → 'Ahí' (Lì, vicino a te) → 'Allí' (Lì, lontano da entrambi).
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: allí
Domanda 1 di 1
Se indichi una panchina del parco che si trova dall'altra parte della strada rispetto a te e al tuo amico, quale parola è la scelta migliore?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'allí' e 'allá'?
'Allí' significa 'lì' e di solito si riferisce a un punto o un'area specifica che è lontana (es. 'la macchina è parcheggiata allí'). 'Allá' significa 'là' o 'laggiù' e suggerisce una distanza o una direzione molto maggiore, spesso meno specifica (es. 'Andiamo allá, verso le montagne').
La parola 'allí' perde mai l'accento?
No. 'Allí' deve sempre mantenere l'accento sulla 'í' per indicare dove cade l'accento tonico. Se lo ometti, verrebbe pronunciato in modo errato e potrebbe essere confuso con altre parole inesistenti.