apúrate
“apúrate” significa “Sbrigati!” in spagnolo (Comando informale urgente).

📝 In Azione
¡Apúrate! Vamos a perder el autobús.
A1Sbrigati! Perderemo l'autobus.
Por favor, apúrate con la comida, tengo mucha hambre.
A2Per favore, sbrigati con il cibo, ho molta fame.
Si no te apúrate, llegaremos tarde a la reunión.
A2Se non ti sbrighi, arriveremo in ritardo alla riunione.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "apúrate" in spagnolo:
fai presto!→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: apúrate
Domanda 1 di 2
Quale frase usa la forma di comando formale di 'sbrigati'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Il verbo 'apurar' deriva dalle radici latine 'ad' (a) e 'purus' (puro). Il significato originale era 'portare qualcosa a termine o al completamento', che si è evoluto naturalmente nel senso moderno di 'affrettarsi' o 'fare qualcosa velocemente'. Questo concetto di portare a termine velocemente è simile all'idea italiana di 'sbrigare' qualcosa.
Prima attestazione: Medieval Spanish
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'apúrate' e 'date prisa'?
Entrambi significano 'Sbrigati!'. 'Apúrate' deriva dal verbo 'apurarse' ed è molto comune. 'Date prisa' significa letteralmente 'Datti velocità' ed è anch'esso estremamente comune e intercambiabile con 'apúrate' nella maggior parte delle situazioni. In italiano, entrambi sono simili a 'Sbrigati' e 'Datti una mossa'.
Come posso rendere 'apúrate' meno esigente o aggressivo?
Dato che 'apúrate' è un comando diretto, puoi ammorbidirlo aggiungendo 'por favor' (per favore) all'inizio o alla fine, o cambiando il tono della voce. Ad esempio, 'Por favor, ¡apúrate un poquito!' (Per favore, sbrigati un pochino!).