aragonés
“aragonés” significa “Aragonese” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
Aragonese
Anche: dall'Aragona
📝 In Azione
Mi abuelo es aragonés y le encanta la jota.
A2Mio nonno è aragonese e ama la jota (danza tradizionale).
He comprado unos dulces aragoneses deliciosos.
B1Ho comprato dei deliziosi dolci aragonesi.
Me fascina el arte aragonés de la Edad Media.
B2Sono affascinato dall'arte aragonese del Medioevo.
Aragonese

📝 In Azione
El aragonés es una lengua románica con mucha historia.
B2L'aragonese è una lingua romanza con molta storia.
Todavía hay miles de personas que hablan aragonés en los valles del norte.
C1Ci sono ancora migliaia di persone che parlano aragonese nelle valli del nord.
Estoy estudiando un poco de aragonés para mi viaje a Huesca.
B2Sto studiando un po' di aragonese per il mio viaggio a Huesca.
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: aragonés
Domanda 1 di 3
Come descrivi un gruppo di ragazze dall'Aragona?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Dal nome della regione 'Aragón' più il suffisso '-és' (usato per le origini). Il nome Aragona stesso deriva probabilmente dal fiume Aragon, che potrebbe avere radici antiche che significano 'acqua' o 'valle'.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Cos'è un 'maño'?
È un soprannome molto comune e amichevole per qualcuno dell'Aragona (in particolare di Saragozza). È come chiamare qualcuno di New York un 'New Yorker' ma con un'atmosfera più affettuosa e locale.
Tutti in Aragona parlano la lingua aragonese?
No, la maggior parte delle persone parla spagnolo. La lingua aragonese è parlata principalmente nelle valli settentrionali dei Pirenei da un numero minore di persone.
Perché l'accento scompare in 'aragonesa'?
Regole di accento spagnole! In 'aragonés', l'accento cade sull'ultima sillaba, quindi abbiamo bisogno del segno. In 'aragonesa', l'accento cade naturalmente sulla penultima sillaba ('SE'), quindi il segno scritto non è più necessario.

