calefacción
“calefacción” significa “riscaldamento” in spagnolo (il sistema che riscalda un edificio).
riscaldamento
Anche: stufa
📝 In Azione
En invierno siempre encendemos la calefacción.
A1In inverno accendiamo sempre il riscaldamento.
La calefacción central de este edificio no funciona bien.
A2Il riscaldamento centralizzato di questo edificio non funziona bene.
Prefiero la calefacción por suelo radiante porque es más cómoda.
B1Preferisco il riscaldamento a pavimento perché è più confortevole.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: calefacción
Domanda 1 di 3
Quale articolo è corretto per 'calefacción'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Dal latino 'calefactio', che combina 'calere' (essere caldo) e 'facere' (fare). Letteralmente significa 'l'atto di rendere qualcosa caldo'.
Prima attestazione: 15th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Si usa 'calefacción' anche per lo scaldabagno?
Di solito no. Per l'acqua, usiamo 'calentador' o 'termo'. 'Calefacción' si riferisce alla temperatura dell'aria in una stanza o in un edificio. In italiano, per lo scaldabagno si usa 'scaldabagno' o 'boiler'.
Si può usare 'calefacción' al plurale?
È raramente usato al plurale. Si direbbe semplicemente 'sistemas de calefacción' se si parla di diversi tipi. In italiano, 'riscaldamenti' si usa per indicare più sistemi o periodi di riscaldamento.
È 'poner' o 'encender' il riscaldamento?
Entrambi sono corretti! 'Poner la calefacción' è molto comune e suona naturale, come 'mettere il riscaldamento' in italiano. Anche 'accendere il riscaldamento' è corretto.