cláusula
“cláusula” significa “clausola” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:

📝 In Azione
Lee bien cada cláusula del contrato antes de firmar.
B1Leggi attentamente ogni clausola del contratto prima di firmare.
El jugador tiene una cláusula de rescisión millonaria.
B2Il giocatore ha una clausola rescissoria multimilionaria.
Esta cláusula protege los derechos del trabajador.
C1Questa clausola protegge i diritti del lavoratore.

📝 In Azione
Una cláusula relativa añade información sobre el sustantivo.
C1Una proposizione relativa aggiunge informazioni sul sostantivo.
Esta oración tiene dos cláusulas conectadas por 'pero'.
C2Questa frase ha due proposizioni collegate da 'ma'.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: cláusula
Domanda 1 di 3
Se stai firmando un contratto di affitto, dove troveresti la regola sugli animali domestici?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Dal latino 'clausula', che significa 'una conclusione' o 'fine di un periodo'. Deriva dal verbo 'claudere', che significa 'chiudere'. Storicamente, veniva usato per segnare la fine di una sezione di testo.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
'Cláusula' è usato solo per cose legali?
Per lo più, sì. Sebbene possa essere usato in grammatica per descrivere parti di una frase, nella vita quotidiana lo sentirai quasi esclusivamente quando si parla di contratti, assicurazioni o sport professionistici.
Ha un accento?
Sì! Ha un accento sulla prima 'a' (cláusula) perché l'accento cade sulla terzultima sillaba.
È la stessa cosa di un 'párrafo' (paragrafo)?
Non esattamente. Un 'párrafo' è un blocco visivo di testo. Una 'cláusula' è un punto legale specifico, che può essere lungo una frase o un intero paragrafo.

