clausurar
“clausurar” significa “chiudere” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
chiudere
Anche: sigillare
📝 In Azione
El ayuntamiento decidió clausurar el restaurante por falta de higiene.
B1Il comune ha deciso di chiudere il ristorante per mancanza di igiene.
La policía clausuró la zona de construcción después del accidente.
B2La polizia ha sigillato l'area di costruzione dopo l'incidente.
Si no pagas los impuestos, pueden clausurar tu negocio.
B2Se non paghi le tasse, possono chiudere la tua attività.
chiudere
Anche: concludere
📝 In Azione
El Rey va a clausurar el congreso internacional esta tarde.
B2Il Re chiuderà il congresso internazionale questo pomeriggio.
Ayer se clausuraron los Juegos Olímpicos con un gran espectáculo.
B1I Giochi Olimpici sono stati chiusi ieri con un grande spettacolo.
El director clausuró el curso académico con un emotivo discurso.
B2Il direttore ha concluso l'anno accademico con un discorso toccante.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: clausurar
Domanda 1 di 3
Quale di questi è l'uso più naturale di 'clausurar'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal latino 'clausura', che significa 'una chiusura', derivato da 'claudere' (chiudere).
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Posso usare 'clausurar' per la porta di casa mia?
Solo se la stai sigillando permanentemente o legalmente (come se un edificio fosse dichiarato inagibile). Per l'uso quotidiano, usa 'cerrar'. In italiano, useresti 'chiudere' per la porta di casa.
È 'clausurar' un verbo regolare?
Sì! Segue le regole standard per tutti i verbi che terminano in -ar. Come in italiano, i verbi regolari in -are seguono uno schema prevedibile.
Cos'è una 'clausura'?
È la forma sostantivale, che significa la cerimonia di chiusura di un evento o l'atto di chiudere un luogo. In italiano, 'clausura' può riferirsi a una chiusura monastica o a una chiusura di un evento.

