reabrir
“reabrir” significa “riaprire” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
riaprire
Anche: aprire di nuovo
📝 In Azione
La tienda va a reabrir el próximo lunes.
A2Il negozio riaprirà lunedì prossimo.
Tuvieron que reabrir la frontera después de la tormenta.
B1Hanno dovuto riaprire il confine dopo la tempesta.
El museo reabrió sus puertas tras dos años de reformas.
B2Il museo ha riaperto le sue porte dopo due anni di lavori.
riaprire
Anche: riaprire
📝 In Azione
El juez decidió reabrir el caso tras encontrar nuevas pruebas.
B2Il giudice ha deciso di riaprire il caso dopo aver trovato nuove prove.
Esas palabras reabrieron viejas heridas en la familia.
C1Quelle parole hanno riaperto vecchie ferite nella famiglia.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "reabrir" in spagnolo:
riaprire→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: reabrir
Domanda 1 di 3
Quale di queste è la forma corretta per dire 'Il negozio ha riaperto'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal prefisso spagnolo 're-' (che significa di nuovo) e dal verbo 'abrir', che deriva dal latino 'aperire' (scoprire o aprire).
Prima attestazione: 15th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
'Reabrir' è un verbo regolare?
Quasi! Segue le regole standard per i verbi che terminano in -ir, tranne per una cosa: il suo participio passato. Invece di 'reabrido', devi usare 'reabierto'.
Posso dire 'volver a abrir' invece di 'reabrir'?
Sì! 'Volver a abrir' è un'alternativa molto comune e naturale nello spagnolo parlato.
Come si dice 'riapertura' come sostantivo?
Il sostantivo per 'riapertura' (come la grande riapertura di un negozio) è 'la reapertura'.

