Inklingo

abierto

aperto?non chiuso o sigillato
Anche:sbloccato?door, safe

ah-BYEHR-toh

/aˈbjeɾto/
neutral
Una porta di legno è spalancata, rivelando una stanza luminosa all'interno.

Rappresenta qualcosa che è fisicamente "aperto" (abierto).

abierto(Aggettivo)

mA1

aperto

?

non chiuso o sigillato

Anche:

sbloccato

?

door, safe

📝 In Azione

El banco está abierto de 9 a 5.

A1

La banca è aperta dalle 9 alle 5.

Por favor, deja la ventana abierta, hace calor.

A1

Per favore, lascia la finestra aperta, fa caldo.

Encontré el libro abierto sobre la mesa.

A2

Ho trovato il libro aperto sul tavolo.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

  • cerrado (chiuso)
  • sellado (sigillato)

Collocazioni Comuni

  • Horario abiertoOrario di apertura
  • A cielo abiertoAll'aperto

💡 Punti grammaticali

Accordo dell'Aggettivo

Come molte parole spagnole che descrivono, 'abierto' deve concordare con l'oggetto che descrive. Se la porta è femminile, diventa 'abierta'. Se i libri sono maschili plurali, diventano 'abiertos'.

Stato Temporaneo (Estar)

Si usa quasi sempre 'abierto' con il verbo 'estar' (essere temporaneamente) perché essere aperti è solitamente uno stato temporaneo che può cambiare (la porta può essere chiusa dopo).

❌ Errori Comuni

Usare 'Ser'

Errore:La tienda es abierta.

Correzione: La tienda está abierta. (Usare 'estar' indica lo stato attuale, mentre 'ser' implicherebbe che l'essere aperti sia una caratteristica permanente, cosa che di solito non è il caso.)

⭐ Consigli d''uso

Verificare se un luogo è in funzione

Se vuoi sapere se un negozio o un ristorante è aperto in questo momento, chiedi semplicemente: '¿Está abierto?'

Una persona dei cartoni animati amichevole sta in piedi con le braccia aperte e i palmi rivolti verso l'alto, accogliendo una grande forma geometrica insolita e colorata che fluttua nell'aria, simboleggiando la ricettività verso nuove idee.

Illustra un atteggiamento "aperto mentalmente" (abierto), ricettivo verso nuovi concetti.

abierto(Aggettivo)

mB1

di mentalità aperta

?

atteggiamento, ricettivo

Anche:

amichevole

?

person's character

,

pubblico

?

event or meeting

📝 In Azione

Ella es una persona muy abierta; siempre escucha diferentes opiniones.

B1

Ella es una persona muy abierta; siempre escucha diferentes opiniones.

El debate de esta noche será abierto a preguntas del público.

B2

El debate de esta noche será abierto a preguntas del público.

Soy más abierto sobre mis sentimientos con mis amigos cercanos.

B2

Sono più schietto/aperto sui miei sentimenti con i miei amici intimi.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • franco (schietto)
  • receptivo (ricettivo)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • Mente abiertaMente aperta
  • Concurso abiertoConcorso aperto

💡 Punti grammaticali

Caratteristica Permanente (Ser)

Quando si descrive la personalità di una persona (come essere amichevole o di mentalità aperta), si usa il verbo 'ser' (essere permanente), non 'estar', poiché questa è una qualità distintiva.

❌ Errori Comuni

Traduzione Letterale di 'Pubblico'

Errore:El evento es público.

Correzione: El evento es abierto (a todos). (Sebbene 'público' sia corretto, 'abierto' suona spesso più naturale quando si enfatizza l'accessibilità al pubblico generale, specialmente per concorsi o riunioni.)

⭐ Consigli d''uso

Uso con 'De mente'

Puoi rafforzare l'idea di 'mentalità aperta' dicendo 'Ella es una persona de mente abierta' (Lei è una persona di mente aperta).

Una scatola regalo splendidamente incartata di cui il coperchio è stato rimosso e posizionato accanto alla scatola, mostrando il contenuto all'interno.

Mostra lo stato di qualcosa che è stato "aperto" (abierto), il participio passato di 'abrir'.

abierto(Aggettivo)

mA2

aperto

?

participio passato di 'abrir'

Anche:

iniziato

?

account, file

📝 In Azione

Nunca hemos abierto esa caja.

A2

Nunca hemos abierto esa caja.

Ellos habían abierto el regalo antes de la fiesta.

B1

Ellos habían abierto el regalo antes de la fiesta.

Una vez que hayas abierto la botella, guárdala en la nevera.

B2

Una volta aperta la bottiglia, conservala in frigorifero.

Connessioni di Parole

Collocazioni Comuni

  • Ha abiertoHa aperto
  • Había abiertoAveva aperto

💡 Punti grammaticali

Il Participio Passato Irregolare

'Abierto' è la forma speciale del verbo 'abrir' (aprire) usata per costruire tempi composti con il verbo ausiliare 'haber' (avere). Non segue la desinenza standard in -ado.

Usato Solo con 'Haber'

A differenza delle forme aggettivali, quando 'abierto' funziona per formare un tempo composto, si abbina SOLO al verbo 'haber' (es. He abierto = Ho aperto). Non concorda mai con il nome quando usato in questo modo.

❌ Errori Comuni

Usare il Participio Regolare

Errore:Hemos *abridó* el regalo.

Correzione: Hemos abierto el regalo. ('Abridó' non esiste; 'abierto' è la forma irregolare richiesta.)

⭐ Consigli d''uso

Riconoscere la Forma

Se vedi 'haber' (he, has, ha, hemos, han, ecc.) immediatamente seguito da 'abierto', sai che sta descrivendo un'azione che è stata completata, non uno stato descrittivo.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: abierto

Domanda 1 di 1

Quale frase usa 'abierto' per descrivere una caratteristica permanente di una persona?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

abrir(aprire) - Verbo

Domande Frequenti

Perché 'abierto' è usato sia con 'ser' che con 'estar'?

'Abierto' usa 'estar' quando descrive uno stato fisico temporaneo (il negozio *è aperto ora*). Usa 'ser' quando descrive una caratteristica permanente o distintiva, di solito riferendosi alla personalità di una persona (lei *è una persona di mentalità aperta*).

Se 'abrir' finisce in -ir, il participio passato non dovrebbe essere 'abridó'?

Questa è un'ottima domanda! Mentre la maggior parte dei verbi in -ir segue questo schema, 'abrir' è uno dei verbi irregolari importanti. Il suo participio passato è 'abierto', che devi semplicemente memorizzare.