Come si dice "franco" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “franco” è “abierto” — usa 'abierto' quando 'franco' si riferisce a una persona onesta, sincera e disposta a comunicare apertamente, specialmente in contesti sociali o professionali..
Esempi
Mi amigo es muy abierto y siempre me cuenta todo.
Il mio amico è molto franco e mi racconta sempre tutto.
directo
/dee-REK-toh//diˈɾekto/

Esempi
Su comentario fue muy directo, pero necesario.
Il suo commento è stato molto franco, ma necessario.
Mi jefe es muy directo y siempre dice la verdad, aunque duela.
Il mio capo è molto schietto e dice sempre la verità, anche se fa male.
Prefiero que seas directa conmigo y me digas lo que piensas.
Preferisco che tu sia franca con me e mi dica cosa pensi.
franco
/frán-ko//ˈfɾaŋ.ko/

Esempi
El franco suizo se mantiene estable frente al euro.
Il franco svizzero si mantiene stabile rispetto all'euro.
La zona franca permite el comercio sin pagar aranceles.
La zona franca permette il commercio senza pagare dazi.
Este tipo de envío es franco de porte, lo que significa que el remitente paga el costo.
Questo tipo di spedizione è franco di porto, il che significa che il mittente paga il costo.
El franco suizo sigue siendo una moneda muy fuerte.
Il franco svizzero rimane una valuta molto forte.
Uso Formale
Questo significato di 'franco' è spesso combinato con preposizioni come 'de' ('franco de porte' o 'franco de gastos') per indicare da cosa l'oggetto è esente. In italiano, useremmo spesso 'porto franco' o 'spese pagate'.
Genere
Quando ci si riferisce alla valuta o ai popoli storici, 'franco' è sempre maschile: 'el franco' (il franco) e 'los francos' (i Franchi). Questo è coerente con l'italiano, dove 'il franco' è maschile.
Confusione tra 'abierto' e 'directo'
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

