Inklingo

Come si dice "schietto" in spagnolo

Italian → spagnolo

directo

/dee-REK-toh//diˈɾekto/

adjetivoB1neutro
Usa "directo" quando vuoi descrivere una persona o un modo di comportarsi che è sincero, trasparente e senza giri di parole, anche quando ciò potrebbe risultare scomodo.
Un'illustrazione di una persona amichevole che parla chiaramente e punta direttamente a un oggetto, simboleggiando un modo schietto.

Esempi

Mi jefe es muy directo y siempre dice la verdad, aunque duela.

Il mio capo è molto schietto e dice sempre la verità, anche se fa male.

Prefiero que seas directa conmigo y me digas lo que piensas.

Preferisco che tu sia franca con me e mi dica cosa pensi.

franco

/frán-ko//ˈfɾaŋ.ko/

adjetivoB1neutro
Scegli "franco" quando vuoi enfatizzare l'onestà e la sincerità di un'affermazione o di una persona, specialmente in un contesto in cui si esprime un'opinione personale.
Un'illustrazione da libro di fiabe che mostra un bambino che parla onestamente e direttamente a un adulto. Una singola linea retta, rosso vivo, è disegnata sul pavimento collegando i piedi del bambino a quelli dell'adulto, a simboleggiare la schiettezza.

Esempi

Para serte franco, no me gustó nada la película.

Per essere franco con te, il film non mi è piaciuto per niente.

Ella es una persona muy franca, siempre dice exactamente lo que piensa.

È una persona molto schietta, dice sempre esattamente quello che pensa.

Accordo dell'Aggettivo

Come la maggior parte degli aggettivi spagnoli, 'franco' deve concordare in genere e numero con la persona o la cosa che descrive: 'un hombre franco' (un uomo schietto) vs. 'una mujer franca' (una donna schietta). In italiano, 'schietto' diventa 'schietta' al femminile, proprio come in spagnolo.

Confusione tra "directo" e "franco"

Non confondere "directo" con "franco". "Directo" si riferisce più al modo di comunicare senza filtri, mentre "franco" sottolinea l'onestà di ciò che si dice, spesso in riferimento a un'opinione. "Sono schietto" si traduce meglio con "Soy directo", ma "Ti dico schiettamente" può essere "Te lo digo francamente".

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.