Inklingo

Come si dice "diretto" in spagnolo

La parola spagnola più comune perdirettoè directousalo quando ti riferisci al percorso più breve, senza deviazioni o fermate intermedie, come un volo o una strada..

directo🔊A1

Usalo quando ti riferisci al percorso più breve, senza deviazioni o fermate intermedie, come un volo o una strada.

Scopri di più →
recto🔊A1

Si usa per descrivere una linea, un percorso o una forma che non curva, che procede senza piegarsi.

Scopri di più →
sencillo🔊A1

Utilizzalo per indicare qualcosa di facile da fare, capire o realizzare, senza complicazioni.

Scopri di più →
fácilA1

Impiegalo per descrivere qualcosa che non richiede grande sforzo o abilità per essere fatto o compreso.

Scopri di più →
dirigido🔊A2

Usalo quando parli di qualcuno che ha guidato, gestito o diretto un'attività, un progetto o un'opera creativa come un film.

Scopri di più →
inmediato🔊B1

Si usa per indicare una relazione gerarchica stretta o una catena di comando, riferendosi a qualcuno che sta subito sopra.

Scopri di più →
franco🔊B1

Usalo per esprimere onestà, schiettezza o sincerità in una conversazione, spesso all'inizio di una frase.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

directo

/dee-REK-toh//diˈɾekto/

aggettivoA1neutro
Usalo quando ti riferisci al percorso più breve, senza deviazioni o fermate intermedie, come un volo o una strada.
Un'illustrazione vibrante che mostra un percorso dritto e breve che conduce direttamente a una destinazione, accanto a un percorso molto più lungo e curvo, che enfatizza la rotta più breve.

Esempi

Necesito un vuelo directo a Madrid, sin escalas.

Ho bisogno di un volo diretto per Madrid, senza scali.

Este es el camino más directo para llegar al centro.

Questa è la strada più diretta per arrivare in centro.

La conexión fue directa y funcionó muy bien.

La connessione è stata diretta e ha funzionato molto bene.

Accordo dell'Aggettivo

Come aggettivo, 'directo' deve cambiare la sua desinenza per concordare con ciò che descrive. Usa 'directa' per i nomi femminili (la ruta directa) e aggiungi '-s' per i plurali (los vuelos directos). Questo è simile all'italiano (es. 'il volo diretto' vs 'la rotta diretta').

Confondere Aggettivo e Avverbio

Errore:Usare 'directo' per descrivere un verbo: 'Viajamos directo a la casa.'

Correzione: Usa la forma avverbiale 'directamente': 'Viajamos directamente a la casa.' (Sebbene colloquialmente, 'directo' sia talvolta usato come avverbio informale, come in italiano 'andare dritto').

recto

REK-toh/ˈrek.to/

aggettivoA1neutro
Si usa per descrivere una linea, un percorso o una forma che non curva, che procede senza piegarsi.
Un'illustrazione di un libro di fiabe che mostra un sentiero verde perfettamente dritto che si estende attraverso un campo colorato.

Esempi

Para llegar a mi casa, sigue este camino recto.

Per arrivare a casa mia, segui questo sentiero dritto.

Tienes que sentarte recto para que no te duela la espalda.

Devi sederti dritto affinché la schiena non ti faccia male.

La carretera es totalmente recta por muchos kilómetros.

L'autostrada è completamente dritta per molti chilometri.

Accordo dell'Aggettivo

Come la maggior parte degli aggettivi spagnoli, 'recto' deve cambiare la sua desinenza per concordare con il nome che descrive. Se il nome è femminile (come 'línea'), si usa 'recta'.

Usare la forma sbagliata per i nomi femminili

Errore:La línea es recto.

Correzione: La línea es recta. (La linea è dritta.)

sencillo

sen-SEE-yoh/senˈθiʎo/

aggettivoA1neutro
Utilizzalo per indicare qualcosa di facile da fare, capire o realizzare, senza complicazioni.
Un blocco quadrato rosso primario perfettamente formato appoggiato da solo su una superficie bianca pulita, che rappresenta la semplicità.

Esempi

La receta es muy sencilla, solo lleva tres ingredientes.

La ricetta è molto semplice, ha solo tre ingredienti.

Para mí, el examen de matemáticas fue bastante sencillo.

Per me, l'esame di matematica è stato piuttosto facile.

Accordo dell'Aggettivo

Ricorda che 'sencillo' deve concordare con il nome a cui si riferisce per genere (maschile o femminile) e numero (singolare o plurale). Per un nome femminile come 'vida', si usa 'sencilla'.

fácil

aggettivoA1neutro
Impiegalo per descrivere qualcosa che non richiede grande sforzo o abilità per essere fatto o compreso.

Esempi

Las matemáticas son difíciles, pero estos ejercicios son muy fáciles.

La matematica è difficile, ma questi esercizi sono molto facili.

dirigido

/dee-ree-HEE-doh//diɾiˈxiðo/

verboA2neutro
Usalo quando parli di qualcuno che ha guidato, gestito o diretto un'attività, un progetto o un'opera creativa come un film.
Una persona seduta su una sedia alta dietro una cinepresa, che indica un set con un megafono.

Esempi

He dirigido esta empresa por diez años.

Ho gestito questa azienda per dieci anni.

La película fue dirigida por Pedro Almodóvar.

Il film è stato diretto da Pedro Almodóvar.

Descrivere Azioni Subite

Quando usi 'dirigido' con il verbo 'ser' (essere), stai descrivendo chi ha eseguito l'azione. Ad esempio: 'Fue dirigido por él' significa 'È stato diretto da lui'.

Il Cambio Ortografico da 'G' a 'J'

Il verbo radice 'dirigir' cambia la sua 'g' in 'j' quando è seguita da una 'o' o una 'a' per mantenere il suono coerente. Questo accade nella forma 'yo' e nel 'congiuntivo' (la forma del desiderio/mood).

inmediato

/een-meh-dee-AH-toh//inmeˈðjato/

aggettivoB1neutro
Si usa per indicare una relazione gerarchica stretta o una catena di comando, riferendosi a qualcuno che sta subito sopra.
Un semplice disegno che mostra una grande sfera blu collegata direttamente a un piccolo cubo rosso da una breve linea verde dritta, illustrando una relazione diretta.

Esempi

Mi superior inmediato me dio el permiso.

Il mio superiore diretto mi ha dato il permesso.

El impacto fue en la zona inmediata al cráter.

L'impatto è avvenuto nella zona adiacente al cratere.

Ella es la heredera inmediata al trono.

Lei è l'erede diretta (più vicina) al trono.

Posizionamento

Quando 'inmediato' si riferisce alla prossimità fisica ('casa immediata'), di solito segue il sostantivo, proprio come la maggior parte degli aggettivi descrittivi in spagnolo. In italiano, la posizione è più flessibile, ma la posizione post-nominale è comune per entrambi.

franco

/frán-ko//ˈfɾaŋ.ko/

aggettivoB1informale/neutro
Usalo per esprimere onestà, schiettezza o sincerità in una conversazione, spesso all'inizio di una frase.
Un'illustrazione da libro di fiabe che mostra un bambino che parla onestamente e direttamente a un adulto. Una singola linea retta, rosso vivo, è disegnata sul pavimento collegando i piedi del bambino a quelli dell'adulto, a simboleggiare la schiettezza.

Esempi

Para serte franco, no me gustó nada la película.

Per essere franco con te, il film non mi è piaciuto per niente.

Ella es una persona muy franca, siempre dice exactamente lo que piensa.

È una persona molto schietta, dice sempre esattamente quello che pensa.

Accordo dell'Aggettivo

Come la maggior parte degli aggettivi spagnoli, 'franco' deve concordare in genere e numero con la persona o la cosa che descrive: 'un hombre franco' (un uomo schietto) vs. 'una mujer franca' (una donna schietta). In italiano, 'schietto' diventa 'schietta' al femminile, proprio come in spagnolo.

Confusione tra 'directo' e 'recto'

Molti studenti confondono 'directo' e 'recto'. Ricorda che 'directo' si usa per percorsi senza fermate (voli, autobus), mentre 'recto' descrive una linea o un percorso senza curve. Non usare 'recto' per un volo!

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.