Inklingo

Come si dice "diretto" in spagnolo

La parola spagnola più comune perdirettoè directosi usa per indicare il percorso più breve o senza interruzioni, come un volo o una linea.

directo🔊A1

Si usa per indicare il percorso più breve o senza interruzioni, come un volo o una linea.

Scopri di più →
recto🔊

Indica una linea o un percorso che non curva, che va dritto.

Scopri di più →
sencillo🔊A1

Si usa per descrivere qualcosa di facile, non complicato, come una ricetta o un compito.

Scopri di più →
fácilA1

Indica che qualcosa non richiede sforzo o abilità particolari, è facile da fare o capire.

Scopri di più →
franco🔊B1

Si usa per descrivere una persona o un atteggiamento onesto, sincero, che dice apertamente ciò che pensa.

Scopri di più →
frontal🔊B1

Si usa per descrivere la parte anteriore di qualcosa o una vista frontale.

Scopri di più →
inmediato🔊B1

Si riferisce a una posizione gerarchica o a una relazione molto vicina, senza intermediari.

Scopri di più →
dirigido🔊A2

Usato principalmente per indicare chi ha diretto un film, un progetto, un'opera, o ha gestito un'impresa.

Scopri di più →
transparente🔊B2

Descrive una persona o una situazione completamente aperta, onesta, in cui tutto è chiaro e visibile.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

directo

dee-REK-tohdiˈɾekto

adjectiveA1generale
Si usa per indicare il percorso più breve o senza interruzioni, come un volo o una linea.
Un'illustrazione vibrante che mostra un percorso dritto e breve che conduce direttamente a una destinazione, accanto a un percorso molto più lungo e curvo, che enfatizza la rotta più breve.

Esempi

Necesito un vuelo directo a Madrid, sin escalas.

Ho bisogno di un volo diretto per Madrid, senza scali.

Este es el camino más directo para llegar al centro.

Questa è la strada più diretta per arrivare in centro.

La conexión fue directa y funcionó muy bien.

La connessione è stata diretta e ha funzionato molto bene.

Accordo dell'Aggettivo

Come aggettivo, 'directo' deve cambiare la sua desinenza per concordare con ciò che descrive. Usa 'directa' per i nomi femminili (la ruta directa) e aggiungi '-s' per i plurali (los vuelos directos). Questo è simile all'italiano (es. 'il volo diretto' vs 'la rotta diretta').

Confondere Aggettivo e Avverbio

Errore:Usare 'directo' per descrivere un verbo: 'Viajamos directo a la casa.'

Correzione: Usa la forma avverbiale 'directamente': 'Viajamos directamente a la casa.' (Sebbene colloquialmente, 'directo' sia talvolta usato come avverbio informale, come in italiano 'andare dritto').

recto

REK-tohˈrek.to

adjectivegenerale
Indica una linea o un percorso che non curva, che va dritto.
Un'illustrazione di un libro di fiabe che mostra un sentiero verde perfettamente dritto che si estende attraverso un campo colorato.

Esempi

Para llegar a mi casa, sigue este camino recto.

Per arrivare a casa mia, segui questo sentiero dritto.

Tienes que sentarte recto para que no te duela la espalda.

Devi sederti dritto affinché la schiena non ti faccia male.

La carretera es totalmente recta por muchos kilómetros.

L'autostrada è completamente dritta per molti chilometri.

Accordo dell'Aggettivo

Come la maggior parte degli aggettivi spagnoli, 'recto' deve cambiare la sua desinenza per concordare con il nome che descrive. Se il nome è femminile (come 'línea'), si usa 'recta'.

Usare la forma sbagliata per i nomi femminili

Errore:La línea es recto.

Correzione: La línea es recta. (La linea è dritta.)

sencillo

sen-SEE-yohsenˈθiʎo

adjectiveA1generale
Si usa per descrivere qualcosa di facile, non complicato, come una ricetta o un compito.
Un blocco quadrato rosso primario perfettamente formato appoggiato da solo su una superficie bianca pulita, che rappresenta la semplicità.

Esempi

La receta es muy sencilla, solo lleva tres ingredientes.

La ricetta è molto semplice, ha solo tre ingredienti.

Para mí, el examen de matemáticas fue bastante sencillo.

Per me, l'esame di matematica è stato piuttosto facile.

Accordo dell'Aggettivo

Ricorda che 'sencillo' deve concordare con il nome a cui si riferisce per genere (maschile o femminile) e numero (singolare o plurale). Per un nome femminile come 'vida', si usa 'sencilla'.

fácil

adjectiveA1generale
Indica che qualcosa non richiede sforzo o abilità particolari, è facile da fare o capire.

Esempi

Las matemáticas son difíciles, pero estos ejercicios son muy fáciles.

La matematica è difficile, ma questi esercizi sono molto facili.

franco

frán-koˈfɾaŋ.ko

adjectiveB1generale
Si usa per descrivere una persona o un atteggiamento onesto, sincero, che dice apertamente ciò che pensa.
Un'illustrazione da libro di fiabe che mostra un bambino che parla onestamente e direttamente a un adulto. Una singola linea retta, rosso vivo, è disegnata sul pavimento collegando i piedi del bambino a quelli dell'adulto, a simboleggiare la schiettezza.

Esempi

Para serte franco, no me gustó nada la película.

Per essere franco con te, il film non mi è piaciuto per niente.

Ella es una persona muy franca, siempre dice exactamente lo que piensa.

È una persona molto schietta, dice sempre esattamente quello che pensa.

Accordo dell'Aggettivo

Come la maggior parte degli aggettivi spagnoli, 'franco' deve concordare in genere e numero con la persona o la cosa che descrive: 'un hombre franco' (un uomo schietto) vs. 'una mujer franca' (una donna schietta). In italiano, 'schietto' diventa 'schietta' al femminile, proprio come in spagnolo.

frontal

fron-TALfɾonˈtal

adjectiveB1generale
Si usa per descrivere la parte anteriore di qualcosa o una vista frontale.
Un'auto rossa fiammante mostrata direttamente dalla vista frontale.

Esempi

Necesitamos una foto frontal de la casa para el anuncio.

Abbiamo bisogno di una foto frontale della casa per l'annuncio.

El coche sufrió un choque frontal en la carretera.

L'auto ha subito una collisione frontale sull'autostrada.

Me gusta que seas tan frontal con tus sentimientos.

Mi piace che tu sia così diretto/a con i tuoi sentimenti.

Una forma per tutti

A differenza di molti aggettivi italiani, questo aggettivo spagnolo non cambia se la cosa che stai descrivendo è maschile o femminile. Si dice 'el coche frontal' (l'auto frontale) e 'la vista frontal' (la vista frontale).

Posizione

Come la maggior parte degli aggettivi che descrivono una qualità specifica, questa parola va quasi sempre dopo la persona o la cosa di cui stai parlando.

Usare 'frente' come aggettivo

Errore:La parte frente de la casa.

Correzione: La parte frontal de la casa.

inmediato

een-meh-dee-AH-tohinmeˈðjato

adjectiveB1formale/professionale
Si riferisce a una posizione gerarchica o a una relazione molto vicina, senza intermediari.
Un semplice disegno che mostra una grande sfera blu collegata direttamente a un piccolo cubo rosso da una breve linea verde dritta, illustrando una relazione diretta.

Esempi

Mi superior inmediato me dio el permiso.

Il mio superiore diretto mi ha dato il permesso.

El impacto fue en la zona inmediata al cráter.

L'impatto è avvenuto nella zona adiacente al cratere.

Ella es la heredera inmediata al trono.

Lei è l'erede diretta (più vicina) al trono.

Posizionamento

Quando 'inmediato' si riferisce alla prossimità fisica ('casa immediata'), di solito segue il sostantivo, proprio come la maggior parte degli aggettivi descrittivi in spagnolo. In italiano, la posizione è più flessibile, ma la posizione post-nominale è comune per entrambi.

dirigido

dee-ree-HEE-dohdiɾiˈxiðo

verbA2generale
Usato principalmente per indicare chi ha diretto un film, un progetto, un'opera, o ha gestito un'impresa.
Una persona seduta su una sedia alta dietro una cinepresa, che indica un set con un megafono.

Esempi

He dirigido esta empresa por diez años.

Ho gestito questa azienda per dieci anni.

La película fue dirigida por Pedro Almodóvar.

Il film è stato diretto da Pedro Almodóvar.

Descrivere Azioni Subite

Quando usi 'dirigido' con il verbo 'ser' (essere), stai descrivendo chi ha eseguito l'azione. Ad esempio: 'Fue dirigido por él' significa 'È stato diretto da lui'.

Il Cambio Ortografico da 'G' a 'J'

Il verbo radice 'dirigir' cambia la sua 'g' in 'j' quando è seguita da una 'o' o una 'a' per mantenere il suono coerente. Questo accade nella forma 'yo' e nel 'congiuntivo' (la forma del desiderio/mood).

transparente

trahns-pah-REHN-tehtɾanspaˈɾente

adjectiveB2generale
Descrive una persona o una situazione completamente aperta, onesta, in cui tutto è chiaro e visibile.
Una persona con un'espressione amichevole che tiene le mani aperte, con un cuore luminoso visibile nel petto.

Esempi

Es una persona muy transparente; siempre sabes lo que siente.

È una persona molto trasparente; sai sempre cosa prova.

Queremos un proceso de selección justo y transparente.

Vogliamo un processo di selezione giusto e trasparente.

Sus intenciones eran transparentes desde el primer día.

Le sue intenzioni erano ovvie fin dal primo giorno.

Descrivere le persone

Quando usato con il verbo 'ser', descrive un tratto di personalità permanente di onestà. Quando usato con 'parecer', suggerisce che qualcuno è attualmente facile da leggere.

Non confondere con 'Chiaro'

Errore:La explicación es transparente.

Correzione: La explicación es clara. Mentre puoi usare 'transparente' per processi o persone, 'clara' è il modo standard per dire che una spiegazione è facile da capire.

Confusione tra 'directo' e 'recto'

Molti studenti confondono "directo" (senza scali, breve) con "recto" (non curvo, dritto). Ricorda: "vuelo directo" è un volo senza scali, mentre "camino recto" è un percorso dritto.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.