tímido
TEE-mee-doh
/ˈti.mi.ðo/
Uno scoiattolo che mostra il tratto della personalità di essere timido.
tímido(Aggettivo)
timido
?descrittore di personalità
schivo
?lacking courage or confidence
,riservato
?easily embarrassed
📝 In Azione
Mi hermano es muy tímido y no habla mucho con gente nueva.
A2Mio fratello è molto timido e non parla molto con persone nuove.
Ella era tímida al principio, pero ahora es la más sociable del grupo.
B1Lei era timida all'inizio, ma ora è la più socievole del gruppo.
Su respuesta fue un tímido 'sí' después de pensarlo mucho.
B2La sua risposta fu un 'sì' timido dopo averci pensato molto.
💡 Punti grammaticali
Accordo dell'Aggettivo
Come molti aggettivi spagnoli, 'tímido' deve concordare con la persona o la cosa che descrive. Usa 'tímido' per un maschio singolare, 'tímida' per una femmina singolare, 'tímidos' per maschile plurale e 'tímidas' per femminile plurale.
Ser vs. Estar
Usiamo quasi sempre il verbo 'ser' (essere) con 'tímido' perché la timidezza è solitamente vista come una parte permanente della personalità di qualcuno, non come un sentimento temporaneo. (es. 'Él es tímido'). In italiano, useremmo 'essere' per una caratteristica, proprio come 'ser'.
❌ Errori Comuni
Dimenticare l'Accento
Errore: “timido”
Correzione: tímido. L'accento grafico sulla 'i' indica dove mettere l'accento tonico quando pronunci la parola: TÍ-mi-do.
⭐ Consigli d''uso
Descrivere il Comportamento
Se vuoi descrivere come qualcuno agisce, usa l'avverbio correlato 'tímidamente' (timidly): 'Sonrió tímidamente' (Sorrise timidamente). Questo è simile all'uso italiano di 'timidamente'.

Un'illustrazione di una persona timida che evita l'interazione.
📝 In Azione
El tímido se quedó en una esquina durante toda la fiesta.
B1Il timido è rimasto in un angolo per tutta la festa.
Los tímidos suelen ser muy buenos observadores.
B2Le persone timide sono di solito ottimi osservatori.
💡 Punti grammaticali
Aggettivo come Sostantivo
In spagnolo, puoi spesso trasformare un aggettivo che descrive una persona in un sostantivo aggiungendo l'articolo determinativo (el, la, los, las). 'El tímido' significa 'la persona timida (maschio)'. Questo è molto simile a come in italiano usiamo 'il timido' o 'la timida'.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: tímido
Domanda 1 di 2
Quale frase usa correttamente la forma femminile plurale di 'tímido'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
La parola 'tímido' significa esattamente la stessa cosa di 'timido' in italiano?
Sì, sono molto vicine. Mentre 'timido' in italiano può talvolta implicare una mancanza di coraggio, 'tímido' in spagnolo è usato più comunemente semplicemente per significare 'schivo' o 'riservato' nelle situazioni sociali.
Come si dice che qualcuno sta agendo timidamente *in questo momento*?
Anche se la timidezza è temporanea, lo spagnolo di solito la tratta come una caratteristica, quindi si usa ancora 'ser'. Ad esempio, 'Hoy está callada porque es tímida' (Oggi è silenziosa perché è timida). In italiano useremmo 'è' (essere) per una condizione permanente o 'sta' (stare) per una temporanea, ma lo spagnolo predilige 'ser' qui.