vergonzoso
vair-gohn-SOH-soh
/beɾ.ɣonˈso.so/
Quando un'azione è moralmente sbagliata o imbarazzante, è 'vergonzoso' (vergognoso).
vergonzoso(Aggettivo)
vergognoso
?Descrive un'azione o una situazione
,imbarazzante
?Descrive un momento o un errore
disonorevole
?When describing severe moral failing
📝 In Azione
La manera en que trataron al cliente fue vergonzosa.
B1Il modo in cui hanno trattato il cliente è stato vergognoso (o disonorevole).
Olvidar mi discurso fue un momento vergonzoso.
A2Dimenticare il mio discorso è stato un momento imbarazzante.
Es vergonzoso que todavía tengamos este problema.
B2È imbarazzante che abbiamo ancora questo problema.
💡 Punti grammaticali
Farlo Concordare
Come la maggior parte degli aggettivi spagnoli, 'vergonzoso' deve cambiare la sua desinenza per concordare con ciò che descrive. Usa -a per i sostantivi femminili (vergonzosa) e aggiungi -s per i plurali (vergonzosos/vergonzosas).
❌ Errori Comuni
Confondere le parole che finiscono in 'Oso'
Errore: “Usare 'vergonzoso' quando si intende 'vergonzante' (che è molto raro e significa 'che provoca vergogna').”
Correzione: Usa sempre 'vergonzoso' per descrivere qualcosa che provoca vergogna o è pieno di vergogna.
⭐ Consigli d''uso
Uso con Ser
Questo aggettivo descrive quasi sempre una qualità permanente dell'evento o dell'azione, quindi userai quasi sempre il verbo 'ser' (essere) con esso: 'El escándalo fue vergonzoso' (Lo scandalo è stato vergognoso).

Se una persona è timida o ha paura dell'interazione sociale, è 'vergonzoso' (timido).
vergonzoso(Aggettivo)
timido
?Descrive la natura di una persona
,riservato
?Descrive qualcuno che è timido
imbarazzato
?Describing a person feeling personal shame
📝 In Azione
Mi hijo es muy vergonzoso y no le gusta hablar en clase.
A2Mio figlio è molto timido e non gli piace parlare in classe.
Estaba tan vergonzosa que se puso roja.
B1Era così riservata/imbarazzata che arrossì.
Cuando le pregunté su nombre, se puso vergonzoso.
B1Quando gli ho chiesto il nome, è diventato timido/imbarazzato.
💡 Punti grammaticali
Ser vs. Estar: Personalità vs. Sentimento
Usa 'ser' (Ella es vergonzosa) per descrivere la personalità timida di qualcuno. Usa 'estar' (Él está vergonzoso) per descrivere che si sta sentendo attualmente in imbarazzo o vergogna per qualcosa. Questo è un punto cruciale, simile all'italiano!
❌ Errori Comuni
Confondere 'Timido' e 'Vergognoso' (per eventi)
Errore: “Usare 'tímido' per descrivere un evento vergognoso.”
Correzione: 'Tímido' descrive solo persone timide. Usa 'vergonzoso' sia per la persona timida SIA per l'evento imbarazzante.
⭐ Consigli d''uso
Un'alternativa Amichevole
Sebbene 'vergonzoso' sia corretto, molti parlanti preferiscono 'tímido' quando descrivono semplicemente un bambino o una persona timida, riservando 'vergonzoso' per coloro che sono profondamente riservati o facilmente sopraffatti dalla vergogna.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: vergonzoso
Domanda 1 di 2
Quale frase usa 'vergonzoso' per descrivere la natura di una persona, non un evento?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'vergonzoso' e 'tímido'?
'Vergonzoso' può significare 'timido' (descrivendo una persona) OPPURE 'vergognoso' (descrivendo un'azione). 'Tímido' significa solo 'timido'. Se vuoi descrivere una situazione imbarazzante, devi usare 'vergonzoso'.
'Vergonzoso' implica un fallimento morale?
Può farlo! Se applicato alla corruzione o a una bugia, significa 'disonorevole' o 'moralmente vergognoso'. Se applicato al fatto di inciampare in pubblico, significa solo 'imbarazzante'. Il contesto determina l'intensità della vergogna.