reservado
re-ser-VA-do
/reseɾˈβaðo/
Questo tavolo è reservado (prenotato) per una persona specifica.
reservado(Aggettivo)
riservato
?messo da parte per una persona o uso specifico
,prenotato
?stanza, tavolo o biglietto
messo da parte
?area or space
📝 In Azione
Esta mesa ya está reservada, ¿tienen otra libre?
A1Questo tavolo è già reservado, ne avete un altro libero?
Tenemos un cuarto reservado para usted en el hotel.
A2Abbiamo una camera prenotata per lei in hotel.
El asiento reservado es el número 12B.
A1Il posto riservato è il numero 12B.
💡 Punti grammaticali
Adeguare il suffisso
Dato che 'reservado' è un aggettivo, deve concordare con la cosa che descrive. Se si parla di 'la mesa' (femminile), si deve dire 'reservada'.

Essere 'reservado' può descrivere una personalità riservata o schiva.
reservado(Aggettivo)
riservato
?personalità, schivo
,riservato
?mantenere i sentimenti per sé
tranquillo
?not talkative
📝 In Azione
Al principio, el nuevo jefe parecía muy reservado, pero luego se abrió.
B2All'inizio, il nuovo capo sembrava molto reservado (riservato), ma poi si è aperto.
Prefiero ser reservada con mis planes hasta que estén listos.
C1Preferisco essere reservado riguardo ai miei piani finché non saranno pronti.
⭐ Consigli d''uso
Personalità vs. Stato
Quando si parla di personalità, 'reservado' di solito significa che una persona è tranquilla e tiene le cose per sé, il che è diverso dall'essere 'tímido' (timido), anche se i significati si sovrappongono.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: reservado
Domanda 1 di 2
Quale frase usa 'reservado' per descrivere un tratto della personalità?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
'Reservado' significa lo stesso di 'tímido' (timido)?
'Reservado' è simile a 'tímido' ma leggermente diverso. 'Tímido' significa essere spaventato o ansioso nelle situazioni sociali. 'Reservado' significa scegliere di mantenere i propri pensieri e sentimenti privati, anche se non si ha paura delle persone.
Come faccio a sapere se devo usare 'reservado' o 'reservada'?
Devi controllare il genere del sostantivo che stai descrivendo. Se stai parlando di 'el cuarto' (maschile), usa 'reservado'. Se stai parlando di 'la habitación' (femminile), usa 'reservada'.