reservado
“reservado” significa “riservato” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
riservato, prenotato
Anche: messo da parte
📝 In Azione
Esta mesa ya está reservada, ¿tienen otra libre?
A1Questo tavolo è già reservado, ne avete un altro libero?
Tenemos un cuarto reservado para usted en el hotel.
A2Abbiamo una camera prenotata per lei in hotel.
El asiento reservado es el número 12B.
A1Il posto riservato è il numero 12B.
riservato, riservato
Anche: tranquillo
📝 In Azione
Al principio, el nuevo jefe parecía muy reservado, pero luego se abrió.
B2All'inizio, il nuovo capo sembrava molto reservado (riservato), ma poi si è aperto.
Prefiero ser reservada con mis planes hasta que estén listos.
C1Preferisco essere reservado riguardo ai miei piani finché non saranno pronti.
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: reservado
Domanda 1 di 2
Quale frase usa 'reservado' per descrivere un tratto della personalità?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Deriva direttamente dal verbo *reservar* (riservare), che a sua volta deriva dal verbo latino *reservare*, che significa 'tenere indietro' o 'conservare'. L'idea di trattenere qualcosa si applica sia agli oggetti fisici (un tavolo) sia ai propri sentimenti (un tratto della personalità).
Prima attestazione: 13th century (in Spanish)
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
'Reservado' significa lo stesso di 'tímido' (timido)?
'Reservado' è simile a 'tímido' ma leggermente diverso. 'Tímido' significa essere spaventato o ansioso nelle situazioni sociali. 'Reservado' significa scegliere di mantenere i propri pensieri e sentimenti privati, anche se non si ha paura delle persone.
Come faccio a sapere se devo usare 'reservado' o 'reservada'?
Devi controllare il genere del sostantivo che stai descrivendo. Se stai parlando di 'el cuarto' (maschile), usa 'reservado'. Se stai parlando di 'la habitación' (femminile), usa 'reservada'.

