libre
LEE-breh
/ˈli.βɾe/
Il significato principale di 'libre' è 'libero' o 'a disposizione', come non essere imprigionati o controllati.
libre(Aggettivo)
libero
?non imprigionato o controllato; a disposizione
indipendente
?as in a free country
,illimitato
?as in free access
📝 In Azione
Nelson Mandela no fue un hombre libre durante 27 años.
A2Nelson Mandela non è stato un uomo libero per 27 anni.
En este país, la prensa es libre.
B1In questo paese, la stampa è libera.
Quiero ser libre para tomar mis propias decisiones.
B1Voglio essere libero di prendere le mie decisioni.
💡 Punti grammaticali
Un Aggettivo 'Facile'
'Libre' è un aggettivo utile perché non cambia la sua desinenza per il maschile o il femminile. Si dice 'el hombre libre' e 'la mujer libre'. Aggiunge solo una '-s' per il plurale: 'los pájaros libres'. Questo è molto più semplice dell'italiano, dove abbiamo 'libero' (maschile) e 'libera' (femminile).
⭐ Consigli d''uso
Grandi Concetti
Questo significato di 'libre' è spesso usato per parlare di concetti importanti come la libertà di parola ('libertad de expresión'), i diritti umani e la libertà personale.

'Libre' è comunemente usato per significare 'disponibile', 'vacante' o 'non occupato', spesso per posti a sedere o tavoli.
libre(Aggettivo)
libero
?disponibile, non occupato o impegnato
vacante
?for a room or seat
,disponibile
?for a person or service
📝 In Azione
Disculpe, ¿está libre esta silla?
A1Scusi, questa sedia è libera?
El taxi tiene la luz verde, así que está libre.
A2Il taxi ha la luce verde accesa, quindi è libero (disponibile).
No te puedo ayudar ahora, no estoy libre.
A2Non posso aiutarti ora, non sono libero.
Tengo toda la tarde libre para ir de compras.
B1Ho tutto il pomeriggio libero per andare a fare shopping.
❌ Errori Comuni
Il Confuso Più Comune: 'Libre' vs. 'Gratis'
Errore: “El café es libre.”
Correzione: El café es gratis. Usa 'libre' per cose che sono disponibili o non occupate (come un tavolo). Usa 'gratis' per cose che non hanno un costo. In italiano, 'libero' e 'gratis' sono distinti, proprio come in spagnolo, ma è facile confondere 'libre' con 'gratis' se si pensa solo a 'free' in inglese.
⭐ Consigli d''uso
La Domanda Magica
Questa è la parola chiave per chiedere se un taxi, un tavolo al ristorante o una cabina del bagno sono disponibili. Basta indicare e chiedere: '¿Está libre?'

Informalmente, 'libre' può significare 'single' o 'non impegnato', enfatizzando l'indipendenza personale.
libre(Aggettivo)
single
?non sposato, non in una relazione
non impegnato
?not committed to someone
📝 In Azione
Mi amigo rompió con su novia, ahora está libre otra vez.
B1Il mio amico ha rotto con la sua ragazza, ora è di nuovo single.
Soy una mujer libre, no necesito a nadie.
B1Sono una donna libera, non ho bisogno di nessuno.
⭐ Consigli d''uso
Come si Confronta con 'Soltero'
La parola 'soltero/a' è il termine ufficiale per lo stato civile di 'single'. Usare 'libre' suona più informale e sottolinea l'idea di essere 'liberi e non legati'. In italiano, 'libero' può essere usato in modo simile a 'single' in contesti informali, ma 'single' è ormai molto comune.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: libre
Domanda 1 di 1
Quale frase usa 'libre' correttamente?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Qual è la differenza più grande tra 'libre' e 'gratis'?
Pensala così: 'Libre' riguarda la disponibilità o la libertà. Un parcheggio è 'libre' (disponibile). Un paese è 'libre' (ha libertà). 'Gratis' riguarda il denaro. Un campione gratuito in negozio è 'gratis' (non costa nulla). Quindi, un bagno può essere 'libre' (non occupato), ma non è 'gratis' se devi pagare per usarlo!
'Libre' cambia per le parole maschili e femminili?
No, è uno di quelli facili! Rimane uguale. Si dice 'el chico libre' (il ragazzo libero) e 'la chica libre' (la ragazza libera). Cambia solo al plurale aggiungendo una 's', come 'los asientos libres'. Questo è un grande vantaggio rispetto all'italiano, dove dobbiamo ricordare 'libero/libera/liberi/libere'.