comprometido
kom-proh-meh-TEE-doh
/kom.pro.meˈti.ðo/
Comprometido significa essere dediti a una causa o idea.
comprometido(Aggettivo)
impegnato
?dedito a una causa o idea
,dedito
?che mostra un forte coinvolgimento
coinvolto
?deeply participating
📝 In Azione
Es un líder muy comprometido con la justicia social.
B1È un leader molto impegnato nella giustizia sociale.
Necesitamos empleados comprometidos y responsables.
B2Abbiamo bisogno di dipendenti dediti e responsabili.
💡 Punti grammaticali
Genere e Numero
Come la maggior parte degli aggettivi spagnoli, 'comprometido' deve concordare con la persona o la cosa che descrive: 'comprometida' (femminile singolare), 'comprometidos' (maschile plurale), 'comprometidas' (femminile plurale). Questo è simile all'italiano (es. impegnato/impegnata).
⭐ Consigli d''uso
Uso con 'con'
Quando si parla di ciò a cui qualcuno è impegnato, si usa sempre la preposizione 'con' (con): 'comprometido con el equipo' (impegnato con la squadra). In italiano useremmo spesso 'in' o 'per', ma lo spagnolo predilige 'con'.

Quando si pianifica di sposarsi, una coppia è considerata 'comprometido' (fidanzata).
📝 In Azione
¿Sabías que Juan y María están comprometidos?
A2Sapevi che Juan e María sono fidanzati?
Mi hermana está comprometida y se casa en verano.
A2Mia sorella è fidanzata e si sposa in estate.
💡 Punti grammaticali
Stato Temporaneo (Estar)
Per esprimere lo stato di essere fidanzati, si DEVE usare il verbo 'estar' (essere temporaneamente), non 'ser'. 'Ella está comprometida' (Lei è fidanzata). Questo è analogo all'italiano, dove usiamo 'essere' per lo stato di fidanzamento (es. 'sono fidanzato').
❌ Errori Comuni
Confondere Ser ed Estar
Errore: “Mi novio es comprometido.”
Correzione: Mi novio está comprometido. (Usare 'es' implicherebbe che è una persona generalmente dedita, non specificamente fidanzato per sposarsi.)

'Comprometido' può descrivere una situazione critica o seria, come bilanciarsi in alto sopra un baratro.
comprometido(Aggettivo)
critico
?descrivendo una situazione sanitaria o finanziaria grave
,rischioso
?che comporta pericolo o difficoltà
delicato
?requiring careful handling
📝 In Azione
El paciente se encuentra en un estado muy comprometido.
C1Il paziente si trova in uno stato molto critico/grave.
La decisión del gobierno puso al país en una posición comprometida.
C1La decisione del governo ha messo il paese in una posizione delicata/rischiosa.
⭐ Consigli d''uso
Contesti Formali
Questo significato si sente spesso nei notiziari, in ambito medico o in discussioni serie, implicando posta in gioco alta o pericolo. È simile all'uso italiano di 'situazione compromessa'.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: comprometido
Domanda 1 di 2
Quale traduzione inglese si adatta meglio alla frase: 'El médico dijo que la salud del niño estaba comprometida.'
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
È 'comprometido' sempre usato come aggettivo?
Sebbene sia usato più comunemente come aggettivo (significando impegnato o fidanzato), è anche il participio passato del verbo 'comprometer' (compromettere/impegnare). Quando usato con 'haber' (es. 'ha comprometido'), forma i tempi perfetti.
Qual è la differenza tra 'comprometido' (impegnato) e 'responsable' (responsabile)?
'Responsable' significa che ci si assume la responsabilità e si adempiono i propri doveri. 'Comprometido' significa che si ha una profonda dedizione personale o un investimento emotivo nel compito o nella causa.