dedicado
deh-dee-KAH-doh
/de.ðiˈka.ðo/
Dedicato quando riferito a una persona significa che è impegnata o devota.
dedicado(Aggettivo)
dedicato
?impegnato, devoto (persona)
,devoto
?leale
impegnato
?serious about a goal
📝 In Azione
Es un profesor muy dedicado a sus estudiantes.
A2È un insegnante molto dedicato ai suoi studenti.
Mi hermana es una persona dedicada; siempre termina lo que empieza.
B1Mia sorella è una persona dedicata; finisce sempre ciò che inizia.
Los científicos dedicados lograron un gran avance.
B2Gli scienziati devoti hanno ottenuto una grande svolta.
💡 Punti grammaticali
L'accordo è fondamentale
Come la maggior parte degli aggettivi spagnoli, 'dedicado' deve concordare con la persona o la cosa che descrive: 'un uomo dedicato' (maschile singolare), 'una donna dedicata' (femminile singolare), 'gli studenti dedicati' (maschile plurale). In italiano, la concordanza è identica: 'un uomo dedicato', 'una donna dedicata', 'studenti dedicati'.
❌ Errori Comuni
Usare la preposizione sbagliata
Errore: “Soy dedicado por el trabajo.”
Correzione: Soy dedicado *al* trabajo (Sono dedicato *al* lavoro). Si usa 'a' (a) per indicare ciò a cui si è devoti. In italiano si usa 'a' o 'per', ma in spagnolo è quasi sempre 'a' + articolo.
⭐ Consigli d''uso
Il Verbo Radice
Ricorda che deriva dal verbo 'dedicar' (dedicare). Se sei 'dedicado', hai dato (dedicato) il tuo tempo o il tuo sforzo a qualcosa. Questo è molto simile all'italiano 'dedicare'.

Questo banco da lavoro è dedicado (dedicato) per un compito specializzato, il che significa che è messo da parte per uso esclusivo.
dedicado(Aggettivo)
dedicato
?specializzato, uso esclusivo
riservato
?set aside for a specific task
📝 In Azione
Necesitamos una línea dedicada para el servicio al cliente.
B2Abbiamo bisogno di una linea dedicata al servizio clienti.
El equipo trabaja en un laboratorio dedicado solo a la investigación.
C1Il team lavora in un laboratorio dedicato solo alla ricerca.
💡 Punti grammaticali
Funzione di Participio Passato
Anche se qui funge da aggettivo, 'dedicado' è il participio passato di dedicar. Ciò significa che può essere usato anche con 'ser' o 'estar' per descrivere lo stato di essere assegnato: 'El carril está dedicado a los autobuses' (La corsia è dedicata agli autobus). Questo uso è identico all'italiano.
⭐ Consigli d''uso
Contesto Tecnico
In tecnologia o infrastrutture, pensa a 'dedicado' come 'a scopo unico' o 'privato', in contrasto con qualcosa 'compartido' (condiviso). In italiano, 'dedicato' ha esattamente lo stesso significato in questi contesti.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: dedicado
Domanda 1 di 1
Quale frase usa 'dedicado' per descrivere una risorsa messa da parte per un unico scopo?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Qual è la forma femminile di 'dedicado'?
La forma femminile singolare è 'dedicada'. La useresti quando descrivi una persona di sesso femminile o un sostantivo femminile, come 'una persona dedicada' (una persona dedicata). La concordanza è identica all'italiano.
Si usa 'dedicado' nelle forme verbali composte?
Sì, 'dedicado' è il participio passato di 'dedicar'. Lo usi con il verbo 'haber' per formare i tempi perfetti, come 'He dedicado mi vida a esto' (Ho dedicato la mia vita a questo). Questo è identico all'uso del participio passato in italiano.