Inklingo

dedicado

dedicato?impegnato, devoto (persona),devoto?leale
Anche:impegnato?serious about a goal

deh-dee-KAH-doh

/de.ðiˈka.ðo/
neutral
Una persona concentrata inginocchiata, che annaffia delicatamente una piccola pianta verde in un vaso di terracotta con un piccolo annaffiatoio, a simboleggiare impegno e devozione.

Dedicato quando riferito a una persona significa che è impegnata o devota.

dedicado(Aggettivo)

mA2

dedicato

?

impegnato, devoto (persona)

,

devoto

?

leale

Anche:

impegnato

?

serious about a goal

📝 In Azione

Es un profesor muy dedicado a sus estudiantes.

A2

È un insegnante molto dedicato ai suoi studenti.

Mi hermana es una persona dedicada; siempre termina lo que empieza.

B1

Mia sorella è una persona dedicata; finisce sempre ciò che inizia.

Los científicos dedicados lograron un gran avance.

B2

Gli scienziati devoti hanno ottenuto una grande svolta.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

  • perezoso (pigro)
  • desinteresado (disinteressato)

Collocazioni Comuni

  • estar dedicado aessere dedicato a
  • muy dedicadomolto devoto

💡 Punti grammaticali

L'accordo è fondamentale

Come la maggior parte degli aggettivi spagnoli, 'dedicado' deve concordare con la persona o la cosa che descrive: 'un uomo dedicato' (maschile singolare), 'una donna dedicata' (femminile singolare), 'gli studenti dedicati' (maschile plurale). In italiano, la concordanza è identica: 'un uomo dedicato', 'una donna dedicata', 'studenti dedicati'.

❌ Errori Comuni

Usare la preposizione sbagliata

Errore:Soy dedicado por el trabajo.

Correzione: Soy dedicado *al* trabajo (Sono dedicato *al* lavoro). Si usa 'a' (a) per indicare ciò a cui si è devoti. In italiano si usa 'a' o 'per', ma in spagnolo è quasi sempre 'a' + articolo.

⭐ Consigli d''uso

Il Verbo Radice

Ricorda che deriva dal verbo 'dedicar' (dedicare). Se sei 'dedicado', hai dato (dedicato) il tuo tempo o il tuo sforzo a qualcosa. Questo è molto simile all'italiano 'dedicare'.

Un banco da lavoro in legno estremamente pulito e organizzato che contiene solo un unico set di strumenti specializzati: un piccolo martello, un cacciavite e una lente d'ingrandimento, a illustrare un uso esclusivo o specializzato.

Questo banco da lavoro è dedicado (dedicato) per un compito specializzato, il che significa che è messo da parte per uso esclusivo.

dedicado(Aggettivo)

mB2

dedicato

?

specializzato, uso esclusivo

Anche:

riservato

?

set aside for a specific task

📝 In Azione

Necesitamos una línea dedicada para el servicio al cliente.

B2

Abbiamo bisogno di una linea dedicata al servizio clienti.

El equipo trabaja en un laboratorio dedicado solo a la investigación.

C1

Il team lavora in un laboratorio dedicato solo alla ricerca.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • exclusivo (esclusivo)
  • especializado (specializzato)

Contrari

  • compartido (condiviso)
  • general (generale)

Collocazioni Comuni

  • servidor dedicadoserver dedicato
  • carril dedicadocorsia dedicata (es. per gli autobus)

💡 Punti grammaticali

Funzione di Participio Passato

Anche se qui funge da aggettivo, 'dedicado' è il participio passato di dedicar. Ciò significa che può essere usato anche con 'ser' o 'estar' per descrivere lo stato di essere assegnato: 'El carril está dedicado a los autobuses' (La corsia è dedicata agli autobus). Questo uso è identico all'italiano.

⭐ Consigli d''uso

Contesto Tecnico

In tecnologia o infrastrutture, pensa a 'dedicado' come 'a scopo unico' o 'privato', in contrasto con qualcosa 'compartido' (condiviso). In italiano, 'dedicato' ha esattamente lo stesso significato in questi contesti.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: dedicado

Domanda 1 di 1

Quale frase usa 'dedicado' per descrivere una risorsa messa da parte per un unico scopo?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

Domande Frequenti

Qual è la forma femminile di 'dedicado'?

La forma femminile singolare è 'dedicada'. La useresti quando descrivi una persona di sesso femminile o un sostantivo femminile, come 'una persona dedicada' (una persona dedicata). La concordanza è identica all'italiano.

Si usa 'dedicado' nelle forme verbali composte?

Sì, 'dedicado' è il participio passato di 'dedicar'. Lo usi con il verbo 'haber' per formare i tempi perfetti, come 'He dedicado mi vida a esto' (Ho dedicato la mia vita a questo). Questo è identico all'uso del participio passato in italiano.