comprometer
“comprometer” significa “mettere a repentaglio” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
mettere a repentaglio, impegnarsi
Anche: compromettere, coinvolgere
📝 In Azione
No quiero comprometer mi reputación por un error tan pequeño.
B2Non voglio mettere a repentaglio la mia reputazione per un errore così piccolo.
Mis padres me comprometieron a asistir a la cena familiar.
B1I miei genitori mi hanno impegnato a partecipare alla cena di famiglia.
Esa decisión podría comprometer el éxito del proyecto.
B2Quella decisione potrebbe compromettere il successo del progetto.
fidanzarsi, impegnarsi

📝 In Azione
Ellos se comprometieron durante sus vacaciones en París.
A2Si sono fidanzati durante la loro vacanza a Parigi.
Tienes que comprometerte con tus estudios si quieres aprobar.
B1Devi impegnarti nei tuoi studi se vuoi passare.
Me comprometo a terminar el informe para el lunes.
B1Mi impegno a finire il rapporto entro lunedì.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Vocabulary Collections
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "comprometer" in spagnolo:
coinvolgere→compromettere→fidanzarsi→impegnarsi→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: comprometer
Domanda 1 di 3
Se sei 'comprometido' con qualcuno in senso romantico, cosa significa solitamente?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal latino 'compromittere', che significa 'promettere reciprocamente'. È formato da 'com-' (insieme) e 'promittere' (promettere).
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
'Compromiso' significa la stessa cosa di 'compromesso'?
Non esattamente. Mentre 'compromise' in inglese spesso significa che entrambe le parti rinunciano a qualcosa per raggiungere un accordo, in spagnolo 'compromiso' di solito significa un impegno, un'obbligazione o un fidanzamento romantico.
Posso usare 'comprometer' per un computer hackerato?
Sì! Proprio come in italiano, se la sicurezza di un sistema viene 'compromessa', puoi dire 'la seguridad fue comprometida'.
È un verbo regolare?
Sì, segue esattamente lo stesso schema di 'comer'. Nessun cambio di radice strano di cui preoccuparsi!

