Inklingo

querer

keh-REHRkeˈɾeɾ

volere, desiderare

Anche: avere voglia di
VerboA1irregular (e > ie stem change in present tenses and 'quis' stem in past tenses) er
Un bambino piccolo con gli occhi spalancati e un sorriso radioso indica con entusiasmo un'auto giocattolo rosso brillante seduta su uno scaffale, esprimendo chiaramente desiderio.
infinitivequerer
gerundqueriendo
past Participlequerido

📝 In Azione

¿Qué quieres comer hoy?

A1

Cosa vuoi mangiare oggi?

Quiero que me ayudes con esto.

A2

Voglio che tu mi aiuti con questo.

Ellos no quisieron venir a la fiesta.

A2

Non hanno voluto venire alla festa (hanno rifiutato).

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • querer decirvoler dire (cosa significa?)
  • querer + infinitivovolere fare qualcosa

amare, voler bene

Anche: avere in simpatia
VerboA2same conjugation as definition 1 erneutral/informal
Spain
Una bambina abbraccia dolcemente un soffice cucciolo marrone, entrambi sembrano contenti e felici, dimostrando profondo affetto.

📝 In Azione

Te quiero mucho, mamá.

A1

Ti voglio molto bene, mamma. (Modo standard per esprimere affetto familiare in molte regioni).

Él quiere a su perro como si fuera su hijo.

A2

Ama il suo cane come se fosse suo figlio.

No sé si la quiero o solo la aprecio.

B1

Non so se la amo (romanticamente) o se le voglio solo bene.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • querer bienvoler bene veramente a qualcuno

intendere, tentare (di provare)

Anche: richiedere
VerboB1same conjugation as definition 1 erneutral/literary
Un escursionista determinato si trova all'inizio di un sentiero chiaro e tortuoso che conduce verso una vetta montuosa soleggiata in lontananza, simboleggiando il suo scopo.

📝 In Azione

Quiso arreglar el coche pero no pudo.

B1

Ha tentato di aggiustare la macchina ma non ci è riuscito.

Este proyecto quiere mucho esfuerzo.

C1

Questo progetto richiede molto impegno.

Querían entrar a la fuerza.

B2

Hanno tentato di entrare con la forza.

Connessioni di Parole

Sinonimi

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/ustedquiere
yoquiero
quieres
ellos/ellas/ustedesquieren
nosotrosqueremos
vosotrosqueréis

imperfect

él/ella/ustedquería
yoquería
querías
ellos/ellas/ustedesquerían
nosotrosqueríamos
vosotrosqueríais

preterite

él/ella/ustedquiso
yoquise
quisiste
ellos/ellas/ustedesquisieron
nosotrosquisimos
vosotrosquisisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedquiera
yoquiera
quieras
ellos/ellas/ustedesquieran
nosotrosqueramos
vosotrosqueráis

imperfect

él/ella/ustedquisiera
yoquisiera
quisieras
ellos/ellas/ustedesquisieran
nosotrosquisiéramos
vosotrosquisierais

🔀 Commonly Confused With

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "querer" in spagnolo:

amaredesiderareintendererichiederevoler benevolere

🗣️ Practice in a Tongue Twister

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: querer

Domanda 1 di 3

Quale frase usa correttamente 'querer' per esprimere amore romantico?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
querido(caro / amato (aggettivo o sostantivo))Aggettivo
el querer(volontà / affetto (sostantivo))Sostantivo
🎵 Rime
📚 Etimologia

Deriva dal verbo latino *quaerere*, che originariamente significava 'cercare' o 'andare a prendere'. Col tempo, il significato si è evoluto da 'cercare' a 'desiderare' e infine ad 'amare'.

Prima attestazione: Before the 10th century

Cognati (Parole correlate)

Portuguese: quererFrench (indirect): chercher (to search/seek)

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

In cosa differisce 'querer' da 'amar'?

'Querer' è il termine generico per 'amore' o 'affetto', specialmente per famiglia, amici o desiderio generale. 'Amar' è solitamente riservato all'amore profondo, passionale o romantico, spesso usato in poesia o contesti molto intimi.

Ho bisogno della forma verbale del congiuntivo dopo 'querer'?

Sì, ma solo se stai esprimendo un desiderio riguardo alle azioni di *qualcun altro*. Se vuoi fare qualcosa *tu stesso*, usa l'infinito: 'Quiero estudiar' (Voglio studiare). Se vuoi che *lui* studi, usa il congiuntivo: 'Quiero que él estudie.'