Inklingo

querido

caro?Usato all'inizio di una lettera o per mostrare affetto.
Anche:amato?Describing someone who is deeply loved by others.,tesoro?An affectionate term for someone.

keh-REE-doh

/keˈɾiðo/
neutral
Una mano che scrive una lettera su carta, con un grande cuore rosso disegnato in cima alla pagina.

La parola 'querido' è comunemente usata come termine di affetto, significando 'caro' o 'amato', ed è il modo standard per iniziare una lettera amichevole.

querido(Aggettivo)

mA1

caro

?

Usato all'inizio di una lettera o per mostrare affetto.

Anche:

amato

?

Describing someone who is deeply loved by others.

,

tesoro

?

An affectionate term for someone.

📝 In Azione

Querido papá: Te escribo para contarte mis noticias.

A1

Caro papà: ti scrivo per raccontarti le mie novità.

Es un profesor muy querido por todos sus alumnos.

A2

È un professore molto amato da tutti i suoi studenti.

Mis queridas amigas, ¡qué alegría verlas!

B1

Miei cari amici, che gioia vedervi!

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

  • odiado (odiato)
  • detestado (detestato)

Collocazioni Comuni

  • mi querido amigo / mi querida amigail mio caro amico / la mia cara amica
  • ser muy queridoessere molto amato

💡 Punti grammaticali

Accordo con il Sostantivo

Come molti aggettivi in spagnolo, 'querido' cambia la sua desinenza per accordarsi con la persona o la cosa che sta descrivendo. Usa 'querido' per il maschile (querido amigo) e 'querida' per il femminile (querida amiga). Per i gruppi, usa 'queridos' o 'queridas'.

Ordine delle Parole

Quando è usato per significare 'caro' per affetto, 'querido' di solito precede il nome o il titolo della persona (es. 'mi querido Juan'). Questa posizione aggiunge un tocco emotivo.

❌ Errori Comuni

Confusione con 'Caro' (Italiano)

Errore:Usare 'Mi caro amico' per dire 'my dear friend'.

Correzione: Usa 'Mi querido amigo'. Sebbene 'caro' in italiano significhi 'dear', in spagnolo 'caro' significa principalmente 'costoso'. 'Querido' è la scelta migliore per esprimere affetto.

⭐ Consigli d''uso

Il Saluto Standard

'Querido' e 'Querida' sono il modo standard e amichevole per iniziare una lettera o un'email in spagnolo, proprio come 'Caro/a' in italiano.

Un uomo e una donna che si sorridono affettuosamente, stando molto vicini l'uno all'altra.

Come sostantivo, 'querido' (maschile) o 'querida' (femminile) possono essere usati informalmente come vezzeggiativo, significando 'tesoro' o 'amore'.

querido(Sostantivo)

mB1

amante

?

Una persona con cui si ha una relazione romantica o sessuale, spesso al di fuori del matrimonio.

,

amante

?

La forma femminile, 'querida', è il modo più comune per dirlo.

Anche:

tesoro / amore

?

Used as a term of endearment, like calling someone 'my love'.

📝 In Azione

La película trata de un hombre que tiene una querida.

B1

Il film parla di un uomo che ha un'amante.

Hola, querido, ¿qué tal el trabajo hoy?

A2

Ciao, tesoro, com'è andata oggi al lavoro?

Se rumorea que el político le compró un piso a su querida.

B2

Si dice che il politico abbia comprato un appartamento alla sua amante.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • amante (amante)

Collocazioni Comuni

  • tener un querido / una queridaavere un amante / un'amante

⭐ Consigli d''uso

Attenzione al Contesto!

Il significato di 'querido/a' come sostantivo può essere complicato. Se un marito dice 'mi querida' alla moglie, significa 'tesoro mio'. Se le persone stanno spettegolando su un uomo e 'su querida', quasi sempre significa 'la sua amante'. Le piccole parole come 'mi' (mio/a) e 'su' (suo/a) sono un grande indizio!

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: querido

Domanda 1 di 2

Quale frase usa 'querido' per significare 'dear' (come in una lettera)?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

querer(volere, amare) - Verbo

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'querido' e 'estimado' all'inizio di una lettera?

Entrambi significano 'caro', ma 'estimado' è più formale. Useresti 'Estimado Sr. Pérez' in una lettera di lavoro. Usi 'Querido Juan' per un amico o un familiare. Pensala come 'Egregio Signor Rossi' (estimado) contro 'Caro Giovanni' (querido).

'Querido' è usato solo per l'amore romantico?

Assolutamente no! Puoi usarlo per chiunque tu abbia affetto: familiari, amici intimi, e anche animali domestici o insegnanti amati. Mostra che ci tieni a loro, non necessariamente in senso romantico.