Inklingo

amado

ah-MAH-dohaˈmaðo

amatissimo, amato

Anche: tesoro
Un'illustrazione colorata di un bambino che abbraccia delicatamente un grande cuore rosso e luminoso, che simboleggia un affetto profondo.

📝 In Azione

Este es mi libro más amado; lo he leído diez veces.

A2

Questo è il mio libro più amato; l'ho letto dieci volte.

Mi amado esposo siempre me apoya.

B1

Mio marito amato mi sostiene sempre.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • querido (caro)
  • apreciado (apprezzato)

Contrari

  • odiado (odiato)

Collocazioni Comuni

  • ser amadoessere amato

tesoro, persona amata

Anche: amante
Un'illustrazione che mostra due figure umane stilizzate impegnate in un tenero abbraccio d'amore, che rappresenta la persona amata.

📝 In Azione

El amado regresó después de un largo viaje.

B1

L'amato è tornato dopo un lungo viaggio.

Ella espera la llamada de su amado.

B2

Lei aspetta la chiamata del suo tesoro.

Connessioni di Parole

Sinonimi

amato

mA1regular ar
Una semplice illustrazione di una persona felice sotto una leggera pioggia di piccoli cuori rossi, che simboleggia lo stato di essere stato amato.
infinitiveamar
gerundamando
past Participleamado

📝 In Azione

Yo he amado a esa mujer toda mi vida.

A1

Ho amato quella donna per tutta la vita.

Ellos no habían amado antes de conocerse.

B1

Loro non avevano amato prima di conoscersi.

Connessioni di Parole

Collocazioni Comuni

  • he amadoio ho amato

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "amado" in spagnolo:

amanteamatissimoamatopersona amatatesoro

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: amado

Domanda 1 di 2

Quale frase usa correttamente 'amado' come Participio (parte di una frase verbale)?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
📚 Etimologia

Deriva direttamente dal verbo latino *amare*, che significa 'amare'. Il suffisso '–ado' è il modo standard per formare il participio passato dei verbi in '-ar' in spagnolo, preservando l'antica struttura latina.

Prima attestazione: Old Spanish (c. 13th century)

Cognati (Parole correlate)

Portuguese: amadoItalian: amato

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'amado' e 'querido'?

'Amado' (amatissimo, amato) implica spesso un amore più profondo, più passionale o formale, forse in senso letterario. 'Querido' (caro, voluto) è molto più comune ed è usato in senso lato per amici, famiglia e come saluto standard ('Mi querido amigo').