Inklingo

pasado

scorso?riferito al periodo di tempo immediatamente precedente a quello attuale,passato?riferito a un tempo precedente
Anche:troppo cotto?food that has been cooked too long,raffermo?food that is no longer fresh,fuori moda?style that is no longer current

pa-SA-do

/paˈsa.ðo/
neutral
Un pezzo di pane molto duro, secco e leggermente ammuffito poggiato su una semplice superficie di legno, che illustra l'essere raffermo.

Come aggettivo, pasado può significare "raffermo" quando si descrive cibo non più fresco.

pasado(Aggettivo)

mA1

scorso

?

riferito al periodo di tempo immediatamente precedente a quello attuale

,

passato

?

riferito a un tempo precedente

Anche:

troppo cotto

?

food that has been cooked too long

,

raffermo

?

food that is no longer fresh

,

fuori moda

?

style that is no longer current

📝 In Azione

El año pasado viajé a México.

A1

L'anno scorso ho viaggiato in Messico.

La semana pasada no tuvimos clase.

A1

La settimana scorsa non abbiamo avuto lezione.

El arroz está un poco pasado, pero se puede comer.

B1

Il riso è un po' troppo cotto, ma è commestibile.

Ese estilo está pasado de moda.

B2

Quello stile è fuori moda.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • anterior (precedente)
  • previo (precedente)

Contrari

  • próximo (prossimo)
  • siguiente (seguente, prossimo)
  • que viene (che viene)

Collocazioni Comuni

  • el mes pasadoil mese scorso
  • la semana pasadala settimana scorsa
  • el verano pasadol'estate scorsa
  • pasado de modafuori moda

💡 Punti grammaticali

Farlo concordare

'Pasado' è come un camaleonte. Cambia la sua desinenza per concordare con la parola che descrive. Usa 'pasado' per parole maschili (el año pasado) e 'pasada' per parole femminili (la semana pasada). In italiano, gli aggettivi come 'scorso' concordano in genere e numero (l'anno scorso, la settimana scorsa).

Dove si colloca?

Quando si parla di tempo, 'pasado' si trova quasi sempre subito dopo il sostantivo che descrive, come in 'el fin de semana pasado' (lo scorso fine settimana). In italiano, 'scorso' segue il nome, proprio come qui.

Anche parte di un verbo

Vedrai anche 'pasado' usato con il verbo 'haber' per parlare di cose che 'sono successe'. Ad esempio, 'He pasado un buen día' (Ho passato una bella giornata). Qui, è parte del verbo 'pasar', che in italiano è 'passare'.

❌ Errori Comuni

Pasado vs. Ultimo

Errore:Usare 'último' per dire 'l'anno scorso'.

Correzione: 'El año pasado' significa 'l'anno prima di questo' (es. 2023). 'El último año' significa 'l'anno finale' (es. l'ultimo anno di università). Per i periodi di tempo immediatamente precedenti al presente, usa 'pasado'.

⭐ Consigli d''uso

Espressioni temporali

Questa è la parola chiave per parlare del passato. Impara a memoria frasi come 'el mes pasado' e 'la semana pasada' come blocchi unici. Sono incredibilmente utili.

Una figura solitaria in piedi su un sentiero luminoso e chiaro, che guarda verso il futuro. Il sentiero immediatamente dietro di loro è coperto da una leggera nebbia color seppia, che simboleggia il passato.

Come sostantivo, el pasado significa "il passato", riferendosi al tempo che è già trascorso.

pasado(Sostantivo)

mA2

il passato

?

tempo che è trascorso

Anche:

background

?

a person's history or experience

📝 In Azione

Es importante no olvidar el pasado.

A2

È importante non dimenticare il passato.

Ella tiene un pasado difícil, pero es muy fuerte.

B1

Ha un passato difficile, ma è molto forte.

Déjalo en el pasado y sigue adelante.

B1

Lascia stare nel passato e vai avanti.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • vivir en el pasadovivere nel passato
  • dejar algo en el pasadolasciare qualcosa nel passato
  • un pasado oscuroun passato oscuro

💡 Punti grammaticali

Sempre 'el pasado'

Quando usato come sostantivo per significare 'il passato', è una parola maschile. Lo vedrai quasi sempre con 'el' davanti: 'el pasado'. Questo è analogo all'italiano, dove 'il passato' è maschile.

⭐ Consigli d''uso

Parlare della Storia

Usa 'el pasado' quando parli del tempo in senso generale o astratto, come la storia, i ricordi o la storia di vita di qualcuno.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: pasado

Domanda 1 di 2

Quale frase usa correttamente 'pasado' per significare 'il mese scorso'?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'el año pasado' e 'el último año'?

Ottima domanda! 'El año pasado' si riferisce all'anno solare immediatamente precedente a quello attuale (es. se siamo nel 2024, 'el año pasado' è il 2023). 'El último año' significa 'l'anno finale' di qualcosa, come 'el último año de la universidad' (l'ultimo anno di università). Quindi, uno riguarda la recentezza, l'altro la finalità.

Perché 'pasado' a volte finisce in '-a' (pasada)?

Quando 'pasado' è usato come aggettivo (una parola descrittiva), deve concordare con il sostantivo che descrive. I sostantivi spagnoli hanno un genere, o maschile o femminile. Quindi dici 'el año pasado' perché 'año' è maschile, ma 'la semana pasada' perché 'semana' (settimana) è femminile. Questo è esattamente come in italiano con gli aggettivi (es. 'l'anno scorso' vs 'la settimana scorsa').