anterior
“anterior” significa “precedente” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
precedente, precedente
Anche: precedente, ultimo (quello prima di questo)
📝 In Azione
Olvidé el código que usamos en la reunión anterior.
A2Ho dimenticato il codice che abbiamo usato nella riunione precedente.
Mi trabajo anterior era mucho más tranquilo que este.
B1Il mio lavoro precedente era molto più tranquillo di questo.
Si comparas este capítulo con el anterior, la historia tiene más sentido.
B2Se paragoni questo capitolo con quello precedente, la storia ha più senso.
anteriore, anteriore
Anche: anteriore
📝 In Azione
La parte anterior del edificio necesita reparación urgente.
B1La parte anteriore dell'edificio necessita di riparazioni urgenti.
Los dientes anteriores se utilizan para cortar la comida.
C1I denti anteriori si usano per tagliare il cibo.
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: anterior
Domanda 1 di 2
Quale frase usa correttamente 'anterior' per significare 'frontale' (posizione)?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
'Anterior' deriva direttamente dalla parola latina *anterior*, che a sua volta è la forma comparativa di *ante*, che significa 'prima' o 'davanti'. Letteralmente significa 'più prima' o 'più davanti'. Questo è molto simile all'italiano 'anteriore' derivato dal latino.
Prima attestazione: Medieval Latin texts
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'anterior' e 'pasado'?
'Pasado' (scorso/passato) è generalmente usato per riferirsi a periodi di tempo (es. 'el mes pasado' - il mese scorso). 'Anterior' (precedente) è usato quando si enfatizza la sequenza o l'ordine, spesso in contesti scritti o formali (es. 'la página anterior' - la pagina precedente). In italiano, 'precedente' è più specifico sull'ordine rispetto a 'scorso'.
Posso usare 'anterior' come sostantivo?
Sì, ma di solito nella frase fissa 'lo anterior' (la cosa precedente/ciò che è stato menzionato prima). Esempio: 'Lo anterior es muy importante' (Quanto detto prima è molto importante). In italiano si userebbe 'quanto precede' o 'il precedente'.

