siguiente
“siguiente” significa “prossimo” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
prossimo, seguente
Anche: successivo
📝 In Azione
La siguiente parada es el museo.
A1La prossima fermata è il museo.
Nos vemos la semana siguiente.
A1Ci vediamo la settimana prossima.
Abra el libro en la página siguiente.
A2Apri il libro alla pagina seguente.
El capítulo siguiente explica el problema en detalle.
B1Il capitolo seguente spiega il problema in dettaglio.
il prossimo
Anche: il seguente
📝 In Azione
Este coche es muy lento. Prefiero el siguiente.
A2Questa macchina è molto lenta. Preferisco la prossima.
La pregunta anterior fue fácil, pero la siguiente es muy difícil.
B1La domanda precedente era facile, ma la successiva è molto difficile.
No entendí lo siguiente que dijo el profesor.
B2Non ho capito la cosa successiva che ha detto il professore.
🔀 Commonly Confused With
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "siguiente" in spagnolo:
il prossimo→il seguente→prossimo→seguente→successivo→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: siguiente
Domanda 1 di 2
Qual è il modo più naturale per dire 'Leggiamo la pagina successiva'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Deriva direttamente dal verbo *seguir* (seguire), che a sua volta deriva dal latino *sequi*, che significa la stessa cosa. Quindi, *siguiente* significa letteralmente 'colui che segue' o 'ciò che segue'.
Prima attestazione: Around the 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la vera differenza tra 'siguiente' e 'próximo'?
Pensala così: *siguiente* riguarda una sequenza che è già in corso. Se sei su un autobus, la fermata dopo questa è 'la siguiente parada'. *Próximo* riguarda il futuro da dove ti trovi ora. 'La prossima settimana' è 'la próxima semana' perché è la successiva sul calendario a partire da oggi. Non puoi dire 'la semana siguiente' a meno che tu non stessi parlando di questa settimana e voglia riferirti a quella che la segue.
Posso mai mettere 'siguiente' prima del nome, come 'la siguiente página'?
Sì, puoi, e sentirai sicuramente che viene usato a volte. Non è strettamente sbagliato, ma collocarlo *dopo* il nome ('la página siguiente') è molto più comune e suona più naturale nel parlato quotidiano. Quando stai iniziando, è una buona abitudine metterlo dopo.

