Inklingo

Come si dice "precedente" in spagnolo

La parola spagnola più comune perprecedenteè anteriorsi usa per indicare qualcosa di cronologicamente o sequenzialmente precedente, spesso riferito a un evento, un momento o una posizione specifica..

Italian → spagnolo

anterior

ahn-teh-RYOR/an.teˈɾjor/

adjetivoA2general
Si usa per indicare qualcosa di cronologicamente o sequenzialmente precedente, spesso riferito a un evento, un momento o una posizione specifica.
Un'illustrazione di un libro di fiabe che mostra tre blocchi geometrici dai colori vivaci allineati orizzontalmente. Una grande freccia punta all'indietro dal secondo blocco al primo, a significare 'precedente' in una sequenza.

Esempi

Olvidé el código que usamos en la reunión anterior.

Ho dimenticato il codice che abbiamo usato nella riunione precedente.

Mi trabajo anterior era mucho más tranquilo que este.

Il mio lavoro precedente era molto più tranquillo di questo.

Si comparas este capítulo con el anterior, la historia tiene más sentido.

Se paragoni questo capitolo con quello precedente, la storia ha più senso.

Invariabilità di Genere

Poiché 'anterior' termina in -r, è un aggettivo neutro che non cambia la sua desinenza per i sostantivi maschili o femminili (es. 'el coche anterior' e 'la casa anterior'). In italiano, come in spagnolo, l'aggettivo 'precedente' è invariabile per genere: 'il mese precedente' e 'la settimana precedente'.

Posizionamento

'Anterior' viene quasi sempre dopo il sostantivo che descrive, a differenza di alcuni aggettivi che descrivono il tempo. In italiano, 'precedente' segue quasi sempre il nome: 'la riunione precedente'.

Confondere 'Anterior' e 'Antes'

Errore:Usando 'Mi antes trabajo' (Il mio prima lavoro)

Correzione: Usa 'anterior' come aggettivo: 'Mi trabajo anterior'. 'Antes' è un avverbio che significa 'prima' (come l'italiano 'prima'). L'errore comune per un italiano sarebbe usare l'avverbio dove serve l'aggettivo: 'Il mio lavoro prima' invece di 'Il mio lavoro precedente'.

anteriores

an-teh-RYOH-rehs/an.teˈɾjo.ɾes/

adjetivoA2general
È la forma plurale di "anterior" e si utilizza per riferirsi a più elementi che sono venuti prima nel tempo o in una sequenza.
Tre coccinelle colorate che camminano in fila indiana su una foglia verde curva, illustrando una sequenza in cui le prime due precedono la terza.

Esempi

Las semanas anteriores fueron muy ocupadas.

Le settimane precedenti sono state molto impegnative.

Hemos revisado los informes anteriores para encontrar errores.

Abbiamo esaminato i rapporti precedenti per trovare errori.

Los datos anteriores no coincidían con estos nuevos números.

I dati precedenti non corrispondevano a questi nuovi numeri.

Sempre Plurale

Dato che 'anteriores' termina in -es, viene sempre usato per descrivere due o più cose. Funziona sia per sostantivi maschili che femminili (es. 'los meses anteriores' o 'las clases anteriores'). In italiano, l'aggettivo concorda in genere e numero (es. 'le settimane precedenti' o 'i mesi precedenti').

Posizione

A differenza di alcuni aggettivi spagnoli, 'anteriores' di solito viene dopo il sostantivo che descrive, enfatizzando il tempo o la sequenza (es. 'los días anteriores'). Questo è simile all'italiano, dove l'aggettivo segue spesso il nome ('i giorni precedenti').

antiguas

an-TEE-gwas/anˈtiɣwas/

adjetivoB1general
Si usa specificamente per riferirsi a persone o cose che avevano un ruolo o una posizione in passato, ma non più.
Due grandi chiavi d'ottone ornate e ossidate appese inutilizzate a un piolo di legno, che rappresentano responsabilità o posizioni precedenti.

Esempi

Ellas eran mis antiguas compañeras de trabajo.

Erano le mie ex colleghe.

Las antiguas oficinas estaban en el centro de la ciudad.

Gli uffici precedenti erano in centro città.

A veces me encuentro con mis antiguas amigas de la escuela.

A volte incontro i miei vecchi amici di scuola.

Il Cambiamento di Posizione Modifica il Significato

Quando 'antiguas' è posto prima del sostantivo (es. 'antiguas amigas'), significa 'ex' o 'precedente'. Quando è posto dopo il sostantivo (es. 'amigas antiguas'), enfatizza la loro vecchiaia. In italiano, la posizione ha un impatto simile (es. 'la mia ex collega' vs. 'la mia collega anziana').

Confondere la Posizione

Errore:Dire 'las casas antiguas' quando si intende 'le vecchie case' (nel senso di precedenti).

Correzione: Per intendere 'precedenti', metti l'aggettivo prima: 'las antiguas casas'. 'Las casas antiguas' significa 'le case vecchie/antiche' (per età).

ejemplo

/e-KHEM-plo//eˈxemplo/

sustantivoB1general
Questo sostantivo spagnolo significa "esempio" o "modello" e non va confuso con l'idea di "precedente" nel senso di tempo o sequenza.
Un orso adulto amichevole sta piantando con cura un piccolo alberello, mentre un cucciolo d'orso gli sta accanto e ne imita l'azione di piantare con una piccola pala, dimostrando uno standard di comportamento che viene imitato.

Esempi

Mi madre es un ejemplo de honestidad y trabajo.

Mia madre è un modello di onestà e duro lavoro.

Los líderes deben dar el ejemplo con sus acciones.

I leader devono dare l'esempio con le loro azioni.

Esa atleta es un ejemplo a seguir para los jóvenes.

Quell'atleta è un modello di ruolo da seguire per i giovani.

"Anteriores" vs. "Antiguas"

La confusione principale si verifica tra "anteriores" e "antiguas". Ricorda che "anteriores" si riferisce genericamente a ciò che è venuto prima nel tempo o in una lista, mentre "antiguas" si usa quasi esclusivamente per persone o cose che ricoprivano un ruolo precedente.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.