Come si dice "sfondo" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “sfondo” è “fondo” — usa "fondo" quando ti riferisci alla parte posteriore di un'immagine, di una scena visiva, o dello schermo di un computer o dispositivo..
fondo
/fon-doh//ˈfondo/

Esempi
En el fondo de la foto se ven las montañas.
Sul fondo della foto si vedono le montagne.
Me gusta la música de fondo que ponen en este café.
Mi piace la musica di sottofondo che mettono in questo bar.
Cambié el fondo de pantalla de mi teléfono.
Ho cambiato lo sfondo del mio telefono.
contexto
/kohn-TEKS-toh//konˈteksto/

Esempi
Para entender la noticia, necesitas conocer el contexto.
Per capire la notizia, devi conoscere il contesto.
Esa frase fue sacada de contexto.
Quella frase è stata tolta dal contesto.
El contexto histórico de la novela es el siglo XIX.
Il contesto storico del romanzo è il XIX secolo.
Uso di 'el' con Contexto
Poiché termina in 'o', è quasi sempre una parola maschile. Usa 'el' o 'un' davanti.
Contexto vs. Contesto
Errore: “Usare 'contesto' (con la S) per intendere lo sfondo/la situazione.”
Correzione: Usa 'contexto' (con la X) per la situazione. 'Contesto' (con la S) significa 'io rispondo' dal verbo 'contestar'.
escenario
es-seh-NAH-reeoh/eseˈnaɾjo/

Esempi
Tenemos que prepararnos para el peor escenario posible.
Dobbiamo prepararci per il peggiore scenario possibile.
El escenario político ha cambiado mucho en el último mes.
Il contesto politico è cambiato molto nell'ultimo mese.
Este nuevo acuerdo crea un escenario optimista para el futuro de la empresa.
Questo nuovo accordo crea uno scenario ottimistico per il futuro dell'azienda.
Uso degli Aggettivi
In questo significato astratto, 'escenario' è spesso abbinato ad aggettivi che descrivono qualità o rischio, come 'optimista', 'pesimista', 'incierto' o 'económico'.
Confusione tra "fondo" e "contexto"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.


