Inklingo

fondo

fondo?di un contenitore, del mare, ecc.,retro?di una stanza, di un palco, ecc.
Anche:fine?of a hallway or street

fon-doh

/ˈfondo/
neutral
Un barattolo di vetro trasparente mostrato in sezione trasversale con un sassolino appoggiato sul fondo.

Fondo significa il fondo di un contenitore o spazio.

fondo(Sostantivo)

mA2

fondo

?

di un contenitore, del mare, ecc.

,

retro

?

di una stanza, di un palco, ecc.

Anche:

fine

?

of a hallway or street

📝 In Azione

Las llaves están en el fondo de mi mochila.

A2

Le chiavi sono sul fondo del mio zaino.

El baño está al fondo del pasillo.

A2

Il bagno è in fondo al corridoio.

Vimos peces de colores en el fondo del mar.

B1

Abbiamo visto pesci colorati sul fondo del mare.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • el fondo del maril fondo del mare / i fondali marini
  • al fondo dein fondo a / alla fine di

Modi di Dire & Espressioni

  • tocar fondotoccare il fondo

❌ Errori Comuni

'Fondo' vs. 'Hondo'

Errore:El mar es muy fondo.

Correzione: El mar es muy hondo. 'Fondo' è un sostantivo (una cosa: il fondo), mentre 'hondo' è un aggettivo (una descrizione: profondo).

⭐ Consigli d''uso

Localizzare le Cose

Usa la frase 'al fondo de...' per dire che qualcosa si trova nel retro o all'estremità di un luogo, come una stanza, un negozio o un corridoio.

Un grande cerchio rosso semplice posto in primo piano su uno sfondo azzurro liscio.

Nell'arte o nel design, fondo si riferisce allo sfondo.

fondo(Sostantivo)

mB1

sfondo

?

di un quadro, di una scena o dello schermo del computer

📝 In Azione

En el fondo de la foto se ven las montañas.

B1

Sul fondo della foto si vedono le montagne.

Me gusta la música de fondo que ponen en este café.

B1

Mi piace la musica di sottofondo che mettono in questo bar.

Cambié el fondo de pantalla de mi teléfono.

B1

Ho cambiato lo sfondo del mio telefono.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • segundo plano (sfondo)

Contrari

  • primer plano (primo piano)

Collocazioni Comuni

  • música de fondomusica di sottofondo
  • fondo de pantallasfondo del desktop
  • ruido de fondorumore di fondo

⭐ Consigli d''uso

Elementi Visivi e Sonori

Questo significato di 'fondo' riguarda ciò che si vede o si sente dietro il soggetto principale. Pensalo come lo 'scenario' di una situazione.

Un grande salvadanaio a forma di maiale in ceramica rosa seduto su un tavolo, con molte monete d'oro che fuoriescono dalla fessura sul dorso.

Quando ci si riferisce alle finanze, fondo significa fondo o fondi.

fondo(Sostantivo)

mB1

fondo/i

?

finanziario

Anche:

capitale

?

resources

,

dotazione

?

for an institution

📝 In Azione

Necesitamos recaudar fondos para la nueva biblioteca.

B1

Dobbiamo raccogliere fondi per la nuova biblioteca.

El gobierno estableció un fondo de emergencia para las víctimas.

B2

Il governo ha istituito un fondo di emergenza per le vittime.

Invirtió su dinero en un fondo de pensiones.

B2

Ha investito i suoi soldi in un fondo pensione.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • recaudar fondosraccogliere fondi
  • fondos de inversiónfondi di investimento
  • falta de fondosmancanza di fondi

💡 Punti grammaticali

Spesso al Plurale: 'Fondos'

Quando si parla di denaro o risorse finanziarie, vedrai quasi sempre questa parola nella sua forma plurale, 'fondos'.

Una semplice mela rossa tagliata a metà, che rivela una luce gialla brillante che emana dal suo nucleo.

Fondo può anche riferirsi all'essenza o alla vera natura di qualcosa.

fondo(Sostantivo)

mB2

essenza

?

la vera natura di qualcosa

,

nocciolo

?

la parte centrale di una questione

Anche:

sostanza

?

as in 'the substance of an argument'

📝 In Azione

En el fondo, sé que tienes razón.

B2

In fondo, so che hai ragione.

No has entendido el fondo de la cuestión.

C1

Non hai capito il nocciolo della questione.

Parece una persona fría, pero en el fondo es muy amable.

B2

Sembra una persona fredda, ma in fondo è molto gentile.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • el fondo del asuntoil nocciolo della questione
  • el fondo de la cuestiónil cuore del problema

Modi di Dire & Espressioni

  • en el fondoin fondo, fondamentalmente, nel profondo

⭐ Consigli d''uso

Andare Oltre la Superficie

Questo significato è figurato. È come se guardassi oltre la superficie di una persona o di un problema per vedere cosa c'è al 'fondo' o al nucleo.

Una vista in sezione che mostra una persona che scava una buca molto profonda e stretta nel terreno marrone. La buca si estende molto in basso fuori vista.

Fondo si traduce in profondità, spesso usato per descrivere un'indagine dettagliata ('a fondo').

fondo(Sostantivo)

mB2

profondità

?

nella frase 'a fondo' (in profondità)

,

accuratezza

?

nella frase 'a fondo' (accuratamente)

📝 In Azione

Tenemos que investigar este problema a fondo.

B2

Dobbiamo indagare a fondo su questo problema.

Limpiaron la casa a fondo antes de la fiesta.

B2

Hanno pulito la casa accuratamente prima della festa.

Conozco a fondo la historia de esta ciudad.

C1

Conosco la storia di questa città a menadito.

Connessioni di Parole

Contrari

  • superficialmente (superficialmente)

Modi di Dire & Espressioni

  • a fondoa fondo, accuratamente, fino in fondo
  • conocer a fondoconoscere a menadito, conoscere a fondo

⭐ Consigli d''uso

Il Potere di 'A Fondo'

Pensa ad 'a fondo' come a un'unica voce di vocabolario che significa 'accuratamente' o 'in profondità'. È una frase super utile per enfatizzare la completezza.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: fondo

Domanda 1 di 2

Quale frase usa 'fondo' per significare 'in fondo' o 'essenzialmente'?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

profundidad(profondità) - Sostantivo

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'fondo' e 'hondo'?

È un errore classico! 'Fondo' è un sostantivo, significa 'il fondo' (una cosa). 'Hondo' è un aggettivo, significa 'profondo' (una descrizione). Quindi, una piscina ha un 'fondo', e la piscina stessa è 'honda' (profonda).

Come si dice 'background' in spagnolo? Vedo 'fondo' e 'segundo plano'.

Per la maggior parte delle situazioni quotidiane, come lo sfondo di una foto ('el fondo de la foto') o la musica di sottofondo ('música de fondo'), 'fondo' è perfetto e molto più comune. Anche 'segundo plano' (letteralmente 'secondo piano') è corretto ma può suonare un po' più formale o tecnico.

'Fondos' è solo il plurale di 'fondo'?

Sì, ma quando vedi 'fondos' (plurale), si riferisce quasi sempre al significato finanziario: 'fondi'. Anche se tecnicamente potresti parlare dei 'fondi degli oceani' ('los fondos de los océanos'), è molto più comune sentire 'fondos' quando si parla di denaro.