dinero
“dinero” significa “denaro” in spagnolo (termine generale per la valuta).
denaro
Anche: contanti, ricchezza
📝 In Azione
¿Tienes dinero para el café?
A1Hai soldi per il caffè?
No tengo suficiente dinero para comprar ese coche.
A2Non ho abbastanza soldi per comprare quell'auto.
Ella invierte su dinero en la bolsa de valores.
B1Lei investe i suoi soldi nel mercato azionario.
El objetivo de la fundación es recaudar dinero para los necesitados.
B2L'obiettivo della fondazione è raccogliere fondi per chi è bisognoso.
🔀 Commonly Confused With
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: dinero
Domanda 1 di 2
Se qualcuno in Argentina dice: 'No tengo plata', cosa intende?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Deriva dalla parola latina 'denarius', che era il nome di una comune moneta d'argento usata in tutto l'Impero Romano. Col tempo, il nome della moneta è arrivato a significare 'denaro' in generale.
Prima attestazione: Around the 10th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Perché 'dinero' è singolare anche se ne ho molto?
Pensala come 'acqua' o 'sabbia' in italiano. Non diresti 'Ho molte acque'. Diresti 'Ho molta acqua'. 'Dinero' funziona allo stesso modo. È un'idea o una sostanza, quindi rimane singolare. Contiamo le unità, come 'euro' o 'pesos', non il 'denaro' stesso.
Qual è la differenza tra 'dinero' e 'efectivo'?
'Dinero' è la parola generale per tutti i soldi, inclusi i soldi sul tuo conto in banca, sulla carta di credito, ecc. 'Efectivo' è più specifico e significa contanti fisici: le banconote e le monete che puoi tenere in mano. Usi 'efectivo' quando vuoi chiarire che non stai pagando con la carta.