Inklingo

Come si dice "accuratezza" in spagnolo

Italian → spagnolo

precisión

sostantivoB1generale
Usa "precisión" quando ti riferisci alla capacità di ottenere un risultato esatto, privo di errori o deviazioni, come nel caso di un lavoro meticoloso o di misurazioni esatte.

Esempi

El relojero ajustó el mecanismo con gran precisión.

L'orologiaio ha regolato il meccanismo con grande precisione.

fondo

/fon-doh//ˈfondo/

sostantivoB2generale
Usa "fondo", specificamente nell'espressione "a fondo", quando intendi un'analisi o un'azione condotta in modo completo, approfondito e dettagliato, senza tralasciare nulla.
Una vista in sezione che mostra una persona che scava una buca molto profonda e stretta nel terreno marrone. La buca si estende molto in basso fuori vista.

Esempi

Debemos examinar el caso a fondo antes de tomar una decisión.

Dobbiamo esaminare il caso a fondo prima di prendere una decisione.

Tenemos que investigar este problema a fondo.

Dobbiamo indagare a fondo su questo problema.

Limpiaron la casa a fondo antes de la fiesta.

Hanno pulito la casa accuratamente prima della festa.

Conozco a fondo la historia de esta ciudad.

Conosco la storia di questa città a menadito.

"Fondo" vs "Precisión"

La confusione più comune è usare "fondo" quando si intende "precisión" o viceversa. Ricorda che "precisión" si riferisce all'esattezza del risultato, mentre "a fondo" indica la completezza e la profondità di un'indagine o azione.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.