escenario
“escenario” significa “palco” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
palco
Anche: set
📝 In Azione
El cantante apareció en el escenario y la gente aplaudió.
A2Il cantante è apparso sul palco e la gente ha applaudito.
Ayer montaron un escenario enorme para el festival de música.
A2Ieri hanno montato un enorme palco per il festival musicale.
El equipo técnico se encargó del diseño del escenario.
B1Il team tecnico era responsabile della scenografia (del design del set).
scenario, contesto
Anche: situazione, sfondo
📝 In Azione
Tenemos que prepararnos para el peor escenario posible.
B1Dobbiamo prepararci per il peggiore scenario possibile.
El escenario político ha cambiado mucho en el último mes.
B2Il contesto politico è cambiato molto nell'ultimo mese.
Este nuevo acuerdo crea un escenario optimista para el futuro de la empresa.
C1Questo nuovo accordo crea uno scenario ottimistico per il futuro dell'azienda.
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: escenario
Domanda 1 di 1
Quale frase usa 'escenario' nel suo senso più astratto (una possibile situazione)?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
La parola deriva dal latino tardo *scēnarium*, che a sua volta deriva dalla parola greca *skēnē*. Il significato originale di *skēnē* era 'tenda' o 'capanna', riferendosi alla struttura temporanea usata dagli attori dietro il palco nel teatro greco antico. Si è evoluto per significare lo sfondo o l'ambientazione, e in seguito, la piattaforma stessa.
Prima attestazione: 15th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Come faccio a sapere se 'escenario' significa 'palco' o 'scenario'?
Guarda il contesto! Se la frase coinvolge attori, musica, spettacoli o una struttura fisica, significa 'palco'. Se riguarda pianificazione, affari, politica o esiti potenziali, significa 'scenario' o 'situazione'.
Se mi sto esibendo, dico 'en la escena' o 'en el escenario'?
Sei 'en el escenario' (sul palco). 'En la escena' di solito significa che sei attualmente in una parte specifica di un copione (nella scena) o sul luogo di un evento (sulla scena del crimine/evento).

