Inklingo

escena

scena?in un film, opera teatrale o libro
Anche:parte?a section of a story,sequenza?a series of events in a film

es-SEH-nah

/esˈsena/
neutral
Due personaggi si incontrano sotto un riflettore su un palco, incorniciati da tende rosse, illustrando una sezione di una storia.

Questo illustra una escena (scena) come parte o sequenza distinta di un'opera teatrale o di un film.

escena(Sostantivo)

fA2

scena

?

in un film, opera teatrale o libro

Anche:

parte

?

a section of a story

,

sequenza

?

a series of events in a film

📝 In Azione

Mi escena favorita es cuando los protagonistas se conocen.

A2

La mia scena preferita è quando i protagonisti si incontrano.

El director decidió cortar la última escena de la película.

B1

Il regista ha deciso di tagliare l'ultima scena del film.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • escena de acciónscena d'azione
  • escena de amorscena d'amore
  • detrás de las escenasdietro le quinte

💡 Punti grammaticali

Sostantivo Femminile

Anche se 'escena' non finisce in '-a' come molti sostantivi femminili, usa sempre articoli e aggettivi femminili come 'la' e 'una'. Ad esempio, 'la escena fue larga' (la scena è stata lunga).

⭐ Consigli d''uso

Pezzo della Storia

Pensa a una 'escena' come a una piccola parte di una storia più grande, come un singolo capitolo in un libro o una canzone su un album. È un momento autosufficiente all'interno di un'opera più ampia.

Un bambino che fa i capricci in modo drammatico sul pavimento di un corridoio di un supermercato mentre un adulto si copre il viso per l'imbarazzo.

Qui, 'escena' si riferisce a fare una scenata o una manifestazione drammatica di emozione, spesso tradotta come 'fare una scenata'.

escena(Sostantivo)

fB1

scenata

?

un'esplosione pubblica o manifestazione di emozione

Anche:

baccano

?

an unnecessary commotion

,

spettacolo

?

an embarrassing public display

📝 In Azione

Por favor, no hagas una escena aquí en el restaurante.

B1

Per favore, non fare una scenata qui al ristorante.

Mi hermano pequeño montó una escena en el supermercado porque quería un dulce.

B1

Mio fratello minore ha fatto una scenata al supermercato perché voleva una caramella.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • espectáculo (spettacolo)
  • escándalo (scandalo, trambusto)
  • numerito (numeretto, scenata (colloquiale))

Modi di Dire & Espressioni

  • hacer una escena / montar una escenaFare una scenata, causare un disturbo pubblico.

⭐ Consigli d''uso

Verbi Chiave: 'Hacer' e 'Montar'

Questo significato è quasi sempre abbinato ai verbi 'hacer' (fare) o 'montar' (montare/mettere in scena). Se senti 'hacer una escena', si tratta di dramma nella vita reale, non di un film. In italiano, useremmo 'fare una scenata'.

Un locale musicale vivace e affollato con una band che suona strumenti su un piccolo palco, illustrando un ambiente culturale.

Questa immagine rappresenta la escena (scena) come un particolare ambiente sociale o culturale, come la scena musicale locale.

escena(Sostantivo)

fB2

ambiente

?

un particolare ambiente sociale o culturale

Anche:

mondo

?

e.g., the art world

,

milieu

?

the social setting

📝 In Azione

La escena musical de Madrid en los años 80 fue increíble.

B2

L'ambiente musicale di Madrid negli anni '80 era incredibile.

Es una figura importante en la escena política internacional.

C1

È una figura importante sulla scena politica internazionale.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • ambiente (ambiente, atmosfera)
  • panorama (panorama, scena)
  • mundo (mondo)

Collocazioni Comuni

  • la escena artísticala scena artistica
  • la escena gastronómicala scena gastronomica
  • entrar en escenaentrare in scena

⭐ Consigli d''uso

Il 'Palco' per un'Attività

Pensa a questo come al 'palco' figurato dove si svolge una certa attività. La 'escena musicale' è il mondo in cui i musicisti si esibiscono e creano, proprio come gli attori si esibiscono su un vero palco. In italiano, 'scena' funziona in modo molto simile in questo contesto.

Un luogo all'aperto, come un angolo di strada, sigillato con nastro giallo di barriera, con un investigatore in uniforme che esamina il terreno.

'Escena' è spesso usato formalmente per indicare il luogo o il sito di un incidente, come la scena del crimine.

escena(Sostantivo)

fB1

scena

?

di un crimine o di un incidente

Anche:

luogo

?

of an incident

,

sito

?

of an event

📝 In Azione

La policía llegó a la escena del crimen para investigar.

B1

La polizia è arrivata sulla scena del crimine per indagare.

Los paramédicos fueron los primeros en llegar a la escena del accidente.

B2

I paramedici sono stati i primi ad arrivare sulla scena dell'incidente.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • la escena del crimenla scena del crimine
  • contaminar la escenacontaminare la scena

⭐ Consigli d''uso

Una Frase Specifica

Questo significato si trova più spesso nella frase fissa 'la escena del crimen'. Sebbene si possa parlare della 'escena' di un incidente, il contesto criminale è il più frequente. In italiano, 'scena del crimine' è l'equivalente diretto.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: escena

Domanda 1 di 2

Quale frase usa 'escena' per parlare di una discussione pubblica drammatica?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

escenario(palco, scenografia, scenario) - Sostantivo

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'escena' e 'escenario'?

Ottima domanda! Pensala così: 'escena' è ciò che accade *sul* palco (una scena in un'opera), mentre 'escenario' *è* il palco stesso (il luogo fisico). 'Escenario' può anche significare 'scenario' o 'contesto' più in generale, come 'un escenario político complicado' (uno scenario politico complicato).

Come faccio a sapere se 'escena' significa una scena di un film o una lite nella vita reale?

Dipende dalle altre parole nella frase! Se vedi verbi come 'ver' (vedere), 'filmar' (filmare), o parole come 'película' (film) o 'libro' (libro), è una scena di una storia. Se vedi verbi come 'hacer' (fare) o 'montar' (montare), si tratta quasi sempre di una lite drammatica nella vita reale. In italiano, 'fare una scenata' è il segnale chiave per il dramma reale.