escena
“escena” significa “scena” in spagnolo. Ha 4 significati diversi a seconda del contesto:
scena
Anche: parte, sequenza
📝 In Azione
Mi escena favorita es cuando los protagonistas se conocen.
A2La mia scena preferita è quando i protagonisti si incontrano.
El director decidió cortar la última escena de la película.
B1Il regista ha deciso di tagliare l'ultima scena del film.
scenata
Anche: baccano, spettacolo
📝 In Azione
Por favor, no hagas una escena aquí en el restaurante.
B1Per favore, non fare una scenata qui al ristorante.
Mi hermano pequeño montó una escena en el supermercado porque quería un dulce.
B1Mio fratello minore ha fatto una scenata al supermercato perché voleva una caramella.
ambiente
Anche: mondo, milieu
📝 In Azione
La escena musical de Madrid en los años 80 fue increíble.
B2L'ambiente musicale di Madrid negli anni '80 era incredibile.
Es una figura importante en la escena política internacional.
C1È una figura importante sulla scena politica internazionale.
scena
Anche: luogo, sito
📝 In Azione
La policía llegó a la escena del crimen para investigar.
B1La polizia è arrivata sulla scena del crimine per indagare.
Los paramédicos fueron los primeros en llegar a la escena del accidente.
B2I paramedici sono stati i primi ad arrivare sulla scena dell'incidente.
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: escena
Domanda 1 di 2
Quale frase usa 'escena' per parlare di una discussione pubblica drammatica?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Deriva dalla parola latina 'scaena', che a sua volta deriva dal greco 'skēnḗ'. Originariamente, 'skēnḗ' significava 'tenda' o 'capanna', e si riferiva all'edificio dietro il palco nei teatri greci antichi dove gli attori si cambiavano.
Prima attestazione: 15th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'escena' e 'escenario'?
Ottima domanda! Pensala così: 'escena' è ciò che accade *sul* palco (una scena in un'opera), mentre 'escenario' *è* il palco stesso (il luogo fisico). 'Escenario' può anche significare 'scenario' o 'contesto' più in generale, come 'un escenario político complicado' (uno scenario politico complicato).
Come faccio a sapere se 'escena' significa una scena di un film o una lite nella vita reale?
Dipende dalle altre parole nella frase! Se vedi verbi come 'ver' (vedere), 'filmar' (filmare), o parole come 'película' (film) o 'libro' (libro), è una scena di una storia. Se vedi verbi come 'hacer' (fare) o 'montar' (montare), si tratta quasi sempre di una lite drammatica nella vita reale. In italiano, 'fare una scenata' è il segnale chiave per il dramma reale.



