Inklingo

parte

PAR-tehˈpaɾte

parte, pezzo, quota

Anche: lato, ruolo, fazione
Un puzzle colorato con l'ultimo pezzo che viene inserito a mano.

📝 In Azione

La primera parte de la película fue un poco lenta.

A1

La prima parte del film è stata un po' lenta.

Quiero una parte del pastel de chocolate.

A1

Voglio un pezzo della torta al cioccolato.

Esa es mi parte favorita de la canción.

A2

Quella è la mia parte preferita della canzone.

Todos deben hacer su parte del trabajo.

B1

Ognuno deve fare la propria parte di lavoro.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • porción (porzione)
  • trozo (pezzo)
  • sección (sezione)

Contrari

  • todo (tutto, intero)

Collocazioni Comuni

  • la mayor partela maggior parte
  • formar parte defar parte di
  • por una parteda una parte
  • en ninguna partein nessun luogo

Modi di Dire & Espressioni

  • de parte dea nome di qualcuno
  • llevarse la peor parteprendere la parte peggiore

rapporto, comunicato, bollettino

SostantivomB2formal
Una mano che tiene un singolo foglio di carta con una semplice mappa meteorologica che mostra un sole e una nuvola.

📝 In Azione

El parte meteorológico anuncia lluvias para mañana.

B1

Il bollettino meteorologico prevede pioggia per domani.

Estamos esperando el parte médico para saber cómo está.

B2

Stiamo aspettando il rapporto medico per sapere come sta.

El soldado envió un parte desde el frente.

C1

Il soldato ha inviato un comunicato dal fronte.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • el parte meteorológicoil bollettino meteorologico
  • el parte médicoil referto medico
  • dar el partedare il bollettino/rapporto

taglia, dividi, rompa

Anche: parti
VerboB1regular ir
Una mano che usa un coltello per tagliare ordinatamente una forma rotonda di formaggio in due metà perfette su un tagliere di legno.
infinitivepartir
gerundpartiendo
past Participlepartido

📝 In Azione

Parte el pastel en ocho trozos, por favor.

A2

Taglia la torta in otto pezzi, per favore.

Es importante que usted parte de cero en este proyecto.

B1

È importante che tu parta da zero in questo progetto.

No quiero que se parte la cuerda.

B2

Non voglio che la corda si rompa.

Connessioni di Parole

Contrari

Collocazioni Comuni

  • partir en dosdividere in due
  • partir de la base de quepartire dal presupposto che

Modi di Dire & Espressioni

  • partir el corazónspezzare il cuore

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/ustedparte
yoparto
partes
ellos/ellas/ustedesparten
nosotrospartimos
vosotrospartís

imperfect

él/ella/ustedpartía
yopartía
partías
ellos/ellas/ustedespartían
nosotrospartíamos
vosotrospartíais

preterite

él/ella/ustedpartió
yopartí
partiste
ellos/ellas/ustedespartieron
nosotrospartimos
vosotrospartisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedparta
yoparta
partas
ellos/ellas/ustedespartan
nosotrospartamos
vosotrospartáis

imperfect

él/ella/ustedpartiera
yopartiera
partieras
ellos/ellas/ustedespartieran
nosotrospartiéramos
vosotrospartierais

Traduci in spagnolo

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: parte

Domanda 1 di 2

L'annunciatore radiofonico dice: 'Y ahora, _______ meteorológico.' Quale parola riempie correttamente lo spazio?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
artedescarteimparte
📚 Etimologia

Deriva dalla parola latina 'pars' (genitivo 'partis'), che significava 'parte, pezzo, quota o lato'. I diversi significati in spagnolo sono cresciuti da questa singola radice.

Prima attestazione: Around the 10th century

Cognati (Parole correlate)

Portuguese: parteFrench: partItalian: parteEnglish: part

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'la parte' e 'el parte'?

Sono due parole completamente diverse! 'La parte' (femminile) è molto comune e significa 'una parte' o 'un pezzo' di qualcosa. 'El parte' (maschile) è meno comune e significa 'un rapporto ufficiale', come le previsioni del tempo o un aggiornamento medico. La piccola parola davanti ('la' o 'el') è la chiave per capire quale dei due si sta usando.

'Parte' è correlato a 'partir'?

Sì, assolutamente. Il sostantivo 'la parte' (un pezzo) e il verbo 'partir' (dividere qualcosa in pezzi) derivano dalla stessa radice latina. Puoi vedere la connessione: quando 'partir' qualcosa, crei delle 'partes'.