informe
“informe” significa “report” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
report
Anche: dichiarazione, resoconto
📝 In Azione
El director ha solicitado un informe detallado sobre el accidente.
B1Il direttore ha richiesto un rapporto dettagliato sull'incidente.
Tienes que entregar el informe al final del día.
A2Devi consegnare il rapporto alla fine della giornata.
Según el informe meteorológico, lloverá mañana.
A2Secondo il bollettino meteorologico, domani pioverà.
senza forma
Anche: informe
📝 In Azione
Vimos una figura informe moverse en la oscuridad.
C1Abbiamo visto una figura informe muoversi nell'oscurità.
El barro, antes de ser modelado, es una masa informe.
C1L'argilla, prima di essere modellata, è una massa informe.
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "informe" in spagnolo:
dichiarazione→informe→report→resoconto→senza forma→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: informe
Domanda 1 di 2
Quale frase usa 'informe' come parte del discorso più comune?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Sia il sostantivo che l'aggettivo derivano dal verbo latino *informare*, che significava 'dare forma a' o 'istruire/insegnare'. Il sostantivo 'informe' (report) mantiene il significato di 'istruzione/dato', mentre l'aggettivo mantiene il senso originale di 'privo di forma'.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
'Informe' significa mai 'informare'?
No, la parola 'informe' è o il sostantivo 'rapporto' o l'aggettivo 'senza forma'. Tuttavia, è anche una forma verbale! 'Informe' è la forma del congiuntivo presente per 'yo', 'él/ella/usted' del verbo *informar* (informare). Per esempio: 'Espero que él informe a todos' (Spero che lui informi tutti).
'Informe' è uguale a 'reporte'?
Sono sinonimi (significano 'rapporto'). 'Informe' è generalmente il termine standard in Spagna ed è leggermente più formale in tutto il mondo ispanofono, mentre 'reporte' è molto comune in molti paesi latinoamericani.

